Khalid - My Bad Altyazı (vtt) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Khalid | Parça: My Bad

CAPTCHA: captcha

Khalid - My Bad Altyazı (vtt) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:56.600 --> 00:01:58.700
Can't count up the times
you've blown my line

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
And that's been on my
mind a lot lately

00:01:58.800 --> 00:02:01.500
I wanna leave the extra
all behind, mmm

00:02:12.000 --> 00:02:14.800
Said, my bad

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Blowin' me up, we been wildin'

00:00:28.300 --> 00:00:31.200
We was cool, yeah, we was vibin'

00:00:31.300 --> 00:00:33.500
Gotta put my phone on silent

00:00:33.600 --> 00:00:36.400
So my, my, my, my bad

00:00:36.500 --> 00:00:39.600
Blowin' me up, we been wildin'

00:02:25.200 --> 00:02:29.900
Gotta put my phone on silent

00:02:30.000 --> 00:02:35.000
So my, my, my bad

00:02:35.100 --> 00:02:40.100
Oh, we both care about it

00:02:40.200 --> 00:02:45.700
But arguing with me just
isn't worth it

00:02:45.800 --> 00:02:47.400
Know they call me Zoovier

00:00:58.500 --> 00:01:03.000
Don't go reachin' in your
bag, your bag, yeah

00:02:59.900 --> 00:03:05.300
Said, my bad

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Blowin' me up, we been wildin'
57

00:01:13.700 --> 00:01:16.500
We was cool, yeah, we was vibin'

00:03:05.400 --> 00:03:08.300
Gotta put my phone on silent

00:03:15.400 --> 00:03:19.000
So my, my, my, my bad

00:01:25.100 --> 00:01:27.900
We were cool, yeah, we was vibin'

00:01:28.000 --> 00:01:30.000
Gotta put my phone on silent

00:03:27.000 --> 00:03:29.500
So my, my, my bad

00:03:29.600 --> 00:03:31.800
I go out of my way to please you

00:01:33.600 --> 00:01:37.700
Gave you all of my time, my love

00:01:37.800 --> 00:01:39.000
You're followin' the signs

00:01:43.600 --> 00:01:44.800
Gave you all the signs

00:01:44.900 --> 00:01:47.300
Gave you all of my time, my love

00:01:47.400 --> 00:01:49.100
(Gave you all my time and all my love)

00:03:39.700 --> 00:03:44.600
You're followin' the signs

00:01:50.300 --> 00:01:53.700
I know my lifestyle is
driving you cra...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Khalid - My Bad Altyazı (vtt) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Khalid - My Bad.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Khalid - My Bad.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Khalid - My Bad.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Khalid - My Bad.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!