Khalid - Love Lies Altyazı (SRT) [04:31-271-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Khalid | Parça: Love Lies

CAPTCHA: captcha

Khalid - Love Lies Altyazı (SRT) (04:31-271-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:52,600 --> 00:00:57,400
Sorry if it's hard to
catch my vibe

2
00:00:58,800 --> 00:01:02,900
I need a lover to trust, tell
me you're on my side

3
00:01:03,000 --> 00:01:05,600
Are you down for the ride?

4
00:01:05,700 --> 00:01:11,700
It's not easy for someone
to catch my eye

5
00:01:12,100 --> 00:01:16,000
But I've been waitin' for you
for my whole damn life

6
00:01:16,100 --> 00:01:19,500
For my whole lifetime

7
00:01:19,600 --> 00:01:22,700
Don't be afraid to tell me if you ain't
with it (you ain't with it)

8
00:01:22,800 --> 00:01:26,100
I see you're focused, yeah you're
so independent (independent)

9
00:01:26,200 --> 00:01:29,300
It's hard for me to open up, I'll
admit it (I'll admit it)

10
00:01:29,400 --> 00:01:31,950
You've got some shit to say
and I'm here to listen

11
00:01:32,000 --> 00:01:35,800
So baby, tell me where your love lies

12
00:01:35,900 --> 00:01:39,200
Waste the day and spend the night

13
00:01:39,300 --> 00:01:42,400
Underneath the sunrise

14
00:01:42,500 --> 00:01:46,600
Show me where your love lies

15
00:02:07,700 --> 00:02:11,600
I've been so into your mystery

16
00:02:14,100 --> 00:02:17,550
Is it because of our history?

17
00:02:17,600 --> 00:02:20,600
Are you into me?

18
00:02:21,100 --> 00:02:24,300
When it feels so good,
but it's bad for you

19
00:02:24,400 --> 00:02:27,500
Can't say I don't want
it 'cause I know I do

20
00:02:27,600 --> 00:02:31,150
Come on over, I need your company

21
00:02:31,200 --> 00:02:34,100
Cravin' that synergy

22
00:02:34,300 --> 00:02:37,600
Don't be afraid to tell me if you ain't
with it (you ain't with it)

23
00:02:37,700 --> 00:02:40,900
I see you're focused, yeah, you're
so independent (independent)

24
00:02:41,000 --> 00:02:44,200
It's hard for me to open up, I'll
admit it (I'll admit it)

25
00:02:44,300 --> 00:02:46,850
You've got some shit to say
and I'm here to listen

26
00:02:46,900 --> 00:02:50,700
So baby, tell me where your love lies

27
00:02:50,800 --> 00:02:54,000
Waste the day and spend the night

28
00:02:54,100 --> 00:02:57,300
Underneath the sunrise

29
00:02:57,400 --> 00:03:00,600
Show me where your love lies

30
00:03:00,700 --> 00:03:04,900
If you're down, don't hide it (yeah)

31
00:03:05,000 --> 00:03:08,300
Feelin' me, you don't
gotta deny it (yeah)

32
00:03:08,400 --> 00:03:11,500
Baby you gon' make me overnight it

33
00:03:11,600 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Khalid - Love Lies Altyazı (SRT) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Khalid - Love Lies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Khalid - Love Lies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Khalid - Love Lies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Khalid - Love Lies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!