Key Glock - Die Trying Altyazı (vtt) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Key Glock | Parça: Die Trying

CAPTCHA: captcha

Key Glock - Die Trying Altyazı (vtt) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.400 --> 00:00:29.300
I'm smokin' three-five to the face (The
face), four-five on my waistline

00:00:29.400 --> 00:00:32.500
Hustlin' every day (Day),
I be workin' overtime

00:00:32.600 --> 00:00:35.900
Niggas still hatin' (Hatin')
'cause a nigga on his grind

00:00:36.000 --> 00:00:39.000
These hoes ain't worth a thing (A thing),
I'ma get rich or die tryin'

00:00:39.100 --> 00:00:42.400
Smokin' three-five to the face (Face),
four-five on my waistline

00:00:42.500 --> 00:00:45.700
Hustlin' every day (Day),
I be workin' overtime

00:00:45.800 --> 00:00:49.100
Niggas still hatin' (Hatin')
'cause a nigga on his grind

00:00:49.200 --> 00:00:52.700
These hoes ain't worth a thing
(Thing), I'ma get rich or
die tryin' (Die tryin')

00:00:52.800 --> 00:00:55.900
I'ma get rich or die tryin' (Yeah)

00:00:56.000 --> 00:00:58.900
Nigga try to take somethin' over
here, then he gon' die tryin'

00:00:59.000 --> 00:01:02.200
All these bitches want me, think
I need to start a hotline

00:01:02.300 --> 00:01:05.400
Heater on me, middle of the
winter with the top down

00:01:05.500 --> 00:01:08.700
Chillin' with the mafia even
though I got mob ties

00:01:08.800 --> 00:01:11.900
I'll bake you like tilapia, nigga,
I keep it all the time

00:01:12.000 --> 00:01:15.200
I live life like Monopoly, nigga,
I'm chasin' dollar signs

00:01:15.300 --> 00:01:19.700
I'm smokin' on some broccoli,
nigga, old hundreds, cauliflower
(Yeah, yeah, yeah)

00:01:19.800 --> 00:01:22.000
Old hundreds, cauliflower

00:01:22.100 --> 00:01:23.600
Money, respect, and the power

00:01:23.700 --> 00:01:25.200
Bad boy just like Michael Lowrey

00:01:25.300 --> 00:01:26.800
Fresh as hell, Austin Powers

00:01:26.900 --> 00:01:28.400
Time is money, get it every hour

00:01:28.500 --> 00:01:30.000
Chopper singin' like a choir

00:01:30.100 --> 00:01:31.700
Money talk, these niggas quiet (Shh)

00:01:31.800 --> 00:01:33.300
Money talk, these niggas silent

00:01:33.400 --> 00:01:35.000
Pillow talk to bitches, lyin'

00:01:35.100 --> 00:01:36.600
Never ever trust a smile

00:01:36.700 --> 00:01:38.200
Never rat to cut your time

00:01:38.300 --> 00:01:39.800
I don't skate, but yes, I grind

00:01:39............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Key Glock - Die Trying Altyazı (vtt) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Key Glock - Die Trying.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Key Glock - Die Trying.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Key Glock - Die Trying.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Key Glock - Die Trying.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!