Key Glock - Die Trying Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Key Glock | Parça: Die Trying

CAPTCHA: captcha

Key Glock - Die Trying Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,400 --> 00:00:29,300
I'm smokin' three-five to the face (The
face), four-five on my waistline

2
00:00:29,400 --> 00:00:32,500
Hustlin' every day (Day),
I be workin' overtime

3
00:00:32,600 --> 00:00:35,900
Niggas still hatin' (Hatin')
'cause a nigga on his grind

4
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
These hoes ain't worth a thing (A thing),
I'ma get rich or die tryin'

5
00:00:39,100 --> 00:00:42,400
Smokin' three-five to the face (Face),
four-five on my waistline

6
00:00:42,500 --> 00:00:45,700
Hustlin' every day (Day),
I be workin' overtime

7
00:00:45,800 --> 00:00:49,100
Niggas still hatin' (Hatin')
'cause a nigga on his grind

8
00:00:49,200 --> 00:00:52,700
These hoes ain't worth a thing
(Thing), I'ma get rich or
die tryin' (Die tryin')

9
00:00:52,800 --> 00:00:55,900
I'ma get rich or die tryin' (Yeah)

10
00:00:56,000 --> 00:00:58,900
Nigga try to take somethin' over
here, then he gon' die tryin'

11
00:00:59,000 --> 00:01:02,200
All these bitches want me, think
I need to start a hotline

12
00:01:02,300 --> 00:01:05,400
Heater on me, middle of the
winter with the top down

13
00:01:05,500 --> 00:01:08,700
Chillin' with the mafia even
though I got mob ties

14
00:01:08,800 --> 00:01:11,900
I'll bake you like tilapia, nigga,
I keep it all the time

15
00:01:12,000 --> 00:01:15,200
I live life like Monopoly, nigga,
I'm chasin' dollar signs

16
00:01:15,300 --> 00:01:19,700
I'm smokin' on some broccoli,
nigga, old hundreds, cauliflower
(Yeah, yeah, yeah)

17
00:01:19,800 --> 00:01:22,000
Old hundreds, cauliflower

18
00:01:22,100 --> 00:01:23,600
Money, respect, and the power

19
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
Bad boy just like Michael Lowrey

20
00:01:25,300 --> 00:01:26,800
Fresh as hell, Austin Powers

21
00:01:26,900 --> 00:01:28,400
Time is money, get it every hour

22
00:01:28,500 --> 00:01:30,000
Chopper singin' like a choir

23
00:01:30,100 --> 00:01:31,700
Money talk, these niggas quiet (Shh)

24
00:01:31,800 --> 00:01:33,300
Money talk, these niggas silent

25
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
Pillow talk to bitches, lyin'

26
00:01:35,100 --> 00:01:36,600
Never ever trust a smile

27
00:01:36,700 --> 00:01:38,200
Never rat to cut your time

28
00:01:38,300 --> 00:01:39,800
I don't skate, but yes, I grind

29
00:01:39,900 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Key Glock - Die Trying Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Key Glock - Die Trying.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Key Glock - Die Trying.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Key Glock - Die Trying.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Key Glock - Die Trying.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!