KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA Altyazı (SRT) [03:58-238-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KEVIN ROLDAN | Parça: TU ME HACES FALTA

CAPTCHA: captcha

KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA Altyazı (SRT) (03:58-238-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,700 --> 00:00:10,100
Al fin que contestas el celular

2
00:00:10,200 --> 00:00:15,600
Solo pa decirme otra vez que
no quieres hablar conmigo

3
00:00:15,700 --> 00:00:21,100
Que nos pasó, en qué momento sucedió

4
00:00:21,200 --> 00:00:23,700
Solo sé que me duele

5
00:00:23,800 --> 00:00:27,200
Verte como haces tu vida otra vez

6
00:00:27,300 --> 00:00:33,200
Tú me haces falta y lo acepto

7
00:00:33,300 --> 00:00:36,900
Tú sabes lo orgulloso que soy

8
00:00:37,000 --> 00:00:39,100
Pero lo que quieras te doy

9
00:00:39,200 --> 00:00:44,300
Porque vuelvas a mi lado

10
00:00:44,400 --> 00:00:47,200
Y te juro que más nuca me voy

11
00:00:47,300 --> 00:00:50,000
Todo lo que quieras te doy

12
00:00:50,100 --> 00:00:55,100
Tú me haces falta y lo acepto

13
00:00:55,200 --> 00:00:58,600
Tú sabes lo orgulloso que soy

14
00:00:58,700 --> 00:01:00,900
Pero lo que quieras te doy

15
00:01:01,000 --> 00:01:06,300
Porque vuelvas a mi lado

16
00:01:06,400 --> 00:01:09,000
Y te juro que más nunca me voy

17
00:01:09,100 --> 00:01:12,100
Todo lo que quieras te doy

18
00:01:12,200 --> 00:01:14,200
Ey Kevin Roldán Ey

19
00:01:14,300 --> 00:01:17,800
Dame esta noche, baby
para hacer groserías

20
00:01:17,900 --> 00:01:19,700
Pa cumplirte todas tus fantasías

21
00:01:19,800 --> 00:01:21,100
Tú sabes que eres mía

22
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
Me la paso extrañándote

23
00:01:22,900 --> 00:01:25,800
Escuchando Juan Gabriel,
Luis Miguel y Thalía

24
00:01:25,900 --> 00:01:28,200
Y yo, estoy enamorado de ti

25
00:01:28,300 --> 00:01:30,200
Me duele saber que te perdí

26
00:01:30,300 --> 00:01:33,000
Y si pudiera volver a nacer

27
00:01:33,100 --> 00:01:35,900
Le pediría a Dios, de nuevo
estar junto a ti

28
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
Aún sigue vacío tu puesto en mi avión

29
00:01:38,600 --> 00:01:41,100
Siento un dolor fuerte en mi corazón

30
00:01:41,200 --> 00:01:43,800
Si vuelves te compro un
lambo, una mansión

31
00:01:43,900 --> 00:01:46,700
Una Cyber Track, una tienda
Louis Vuitton

32
00:01:46,800 --> 00:01:49,200
No madurez, mi forma de ser

33
00:01:49,300 --> 00:01:51,900
Fue lo que me hizo esta vez perder

34
00:01:52,000 --> 00:01:54,500
Lo mejor de mi vida por placer

35
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KEVIN ROLDAN - TU ME HACES FALTA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!