Kevin Gates - Amsterdam Altyazı (SRT) [02:45-165-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kevin Gates | Parça: Amsterdam

CAPTCHA: captcha

Kevin Gates - Amsterdam Altyazı (SRT) (02:45-165-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,400 --> 00:00:28,200
I just took my new hoe
out to Amsterdam

2
00:00:28,300 --> 00:00:31,400
Naked on the balcony
like "Oh God Damn"

3
00:00:31,500 --> 00:00:34,400
And she's so beautiful, we on
the roof gettin' slammed

4
00:00:34,500 --> 00:00:37,700
And everywhere we go she
cause a traffic jam

5
00:00:37,800 --> 00:00:40,800
Foreign features, rooftop luv

6
00:00:40,900 --> 00:00:44,000
Huh, we on the rooftop, love

7
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
And she's so beautiful, on
the roof gettin' slammed

8
00:00:47,300 --> 00:00:50,400
And everywhere we go she
cause a traffic jam

9
00:00:50,500 --> 00:00:53,400
Went to Paris and got fly, then
came back to Amsterdam

10
00:00:53,500 --> 00:00:56,500
Send a driver when she land, bae
ain't no need to catch a cab

11
00:00:56,600 --> 00:00:59,700
Back to me, Lui Vee, they say
"Bonjour" when they see me

12
00:00:59,800 --> 00:01:02,900
Hey baby, wait for me, I need
you to be my fantasy

13
00:01:03,000 --> 00:01:04,500
Hit from the back, say "Parlez-
vous français?"

14
00:01:04,600 --> 00:01:06,200
She say "Oh oui, oui"

15
00:01:06,300 --> 00:01:09,200
Shopping bags on Champs-Élysées,
I'm rich would you believe

16
00:01:09,300 --> 00:01:12,400
Tatted bad, and you touchin'
on me, anyone would agree

17
00:01:12,500 --> 00:01:15,800
Understand that you loving on
me and this is true indeed

18
00:01:15,900 --> 00:01:18,800
I just took my new hoe
out to Amsterdam

19
00:01:18,900 --> 00:01:22,100
Naked on the balcony
like "Oh God Damn"

20
00:01:22,200 --> 00:01:25,300
And she's so beautiful, we on
the roof gettin' slammed

21
00:01:25,400 --> 00:01:28,400
And everywhere we go she
cause a traffic jam

22
00:01:28,500 --> 00:01:31,500
Foreign features, rooftop luv

23
00:01:31,600 --> 00:01:34,800
Huh, we on the rooftop, love

24
00:01:34,900 --> 00:01:37,900
And she's so beautiful, on
the roof gettin' slammed

25
00:01:38,000 --> 00:01:41,200
And everywhere we go she
cause a traffic jam

26
00:01:41,300 --> 00:01:44,200
Came a long way out the trenches,
but we turned up now

27
00:01:44,300 --> 00:01:47,300
Family members in prison depending
on me, I can't pull down

28
00:01:47,400 --> 00:01:49,200
Giving an order, manslaughter, hmm

29
00:01:49,300 --> 00:01:52,200
Taking your head off, across the
water, sipping some coffee

30
00:01:52,300 --> 00:01:53,600
Pelican fly with my legs crossed

31
00:01:53,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kevin Gates - Amsterdam Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kevin Gates - Amsterdam.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kevin Gates - Amsterdam.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kevin Gates - Amsterdam.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kevin Gates - Amsterdam.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!