Kesha - Praying Altyazı (SRT) [04:59-299-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kesha | Parça: Praying

CAPTCHA: captcha

Kesha - Praying Altyazı (SRT) (04:59-299-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,200 --> 00:00:05,100
"Am I dead?

2
00:00:06,500 --> 00:00:08,100
Or is this one of those dreams?

3
00:00:10,600 --> 00:00:16,600
Those horrible dreams that seem
like they last forever?

4
00:00:21,600 --> 00:00:25,600
If I am alive, why? Why?

5
00:00:25,700 --> 00:00:30,400
If there is a God or whatever,
something, somewhere,

6
00:00:31,500 --> 00:00:36,800
why have I been abandoned by everyone
and everything I've ever known?

7
00:00:37,500 --> 00:00:38,400
I've ever loved?

8
00:00:39,400 --> 00:00:40,200
Stranded.

9
00:00:41,300 --> 00:00:42,400
What is the lesson?

10
00:00:43,000 --> 00:00:43,800
What is the point?

11
00:00:45,000 --> 00:00:47,400
God, give me a sign, or
I have to give up.

12
00:00:48,200 --> 00:00:49,800
I can't do this anymore.

13
00:00:51,900 --> 00:00:53,300
Please just let me die.

14
00:00:55,400 --> 00:00:57,700
Being alive hurts too much."

15
00:01:14,400 --> 00:01:16,600
Well, you almost had me fooled

16
00:01:20,600 --> 00:01:25,200
Told me that I was nothing without you

17
00:01:25,700 --> 00:01:30,000
Oh, and after everything you've done

18
00:01:33,500 --> 00:01:38,400
I can thank you for how
strong I have become

19
00:01:38,700 --> 00:01:42,100
'Cause you brought the flames
and you put me through hell

20
00:01:42,200 --> 00:01:45,300
I had to learn how to fight for myself

21
00:01:45,400 --> 00:01:48,500
And we both know all the
truth I could tell

22
00:01:48,600 --> 00:01:51,900
I'll just say this is
I wish you farewell

23
00:01:52,000 --> 00:01:58,600
I hope you're somewhere
praying, praying

24
00:01:58,600 --> 00:02:06,000
I hope your soul is changing, changing

25
00:02:06,100 --> 00:02:09,700
I hope you find your peace

26
00:02:09,800 --> 00:02:16,800
Falling on your knees, praying

27
00:02:25,900 --> 00:02:28,400
I'm proud of who I am

28
00:02:32,500 --> 00:02:37,500
No more monsters, I can breathe again

29
00:02:39,000 --> 00:02:41,500
And you said that I was done

30
00:02:44,800 --> 00:02:50,600
Well, you were wrong and now
the best is yet to come

31
00:02:51,300 --> 00:02:55,600
'Cause I can make it on my own

32
00:02:55,900 --> 00:03:04,000
And I don't need you, I found
a strength I've never known

33
00:03:04,600 --> 00:03:08,200
I've been thrown out, I've been burned

34
00:03:11,200 --> 00:03:16,700
When I'm finished, they won't
even know your name

35
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
You brought the flames and
you put me through hell

36
00:03:20,100 --> 00:03:23,500
I had...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kesha - Praying Altyazı (SRT) - 04:59-299-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kesha - Praying.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kesha - Praying.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kesha - Praying.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kesha - Praying.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!