Kenia OS - Mia Mia Altyazı (vtt) [02:37-157-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kenia OS | Parça: Mia Mia

CAPTCHA: captcha

Kenia OS - Mia Mia Altyazı (vtt) (02:37-157-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:12.700
¿Qué haces tú por aquí?

00:00:12.800 --> 00:00:15.600
Cuando nos dejamos te la puse easy

00:00:15.700 --> 00:00:19.200
Se ve que no entendiste, parece chiste

00:00:19.300 --> 00:00:22.300
Ya se te fue el sabor
como si fuera chicle

00:00:22.400 --> 00:00:26.200
Ay, no, otra, otra ve' ya
estoy cansá' de tu juego

00:00:26.300 --> 00:00:28.900
No pierdo el tiempo, no 'toy
pa' eso, no-no-no-no-no-no

00:00:29.000 --> 00:00:32.800
Ay, no, otra, otra vez, ¿por
que tengo que repetirlo?

00:00:32.900 --> 00:00:35.000
¿Tengo que repetirlo? (¿Enserio?)

00:00:35.100 --> 00:00:38.700
¿Acaso hablé francés? Pa'
que no me entendiera'

00:00:38.800 --> 00:00:41.800
Ya yo te boté, no sé pa' que regresas

00:00:41.900 --> 00:00:44.900
Si tú no me interesa', no
te compro ni en oferta

00:00:45.000 --> 00:00:48.200
No pierdo el tiempo, no estoy
pa' eso, no-no-no-no-no-no

00:00:48.300 --> 00:00:50.000
Yo estoy en la mía, mía

00:00:50.100 --> 00:00:54.300
Ni siquiera en tus sueños tocas
mi anatomia, solita mía, mía

00:00:54.400 --> 00:00:57.200
Mía, mía, 'toy con la mía, baby

00:00:57.300 --> 00:01:00.600
Está de más tu compañía
porque soy mía, mía

00:01:00.700 --> 00:01:02.200
Yo estoy en la mía, mía

00:01:02.300 --> 00:01:05.300
Ni siquiera en tus sueños tocas
mi anatomia, solita mía, mía

00:01:05.400 --> 00:01:09.600
Mía, mía, 'toy con la mía, baby

00:01:09.700 --> 00:01:12.600
Está de más tu compañía,
solita mía, mía

00:01:12.700 --> 00:01:14.900
Todo mal, el cabrón se
me acercó y le dije:

00:01:15.000 --> 00:01:17.500
Yo soy mía y de ma' nadie, anótalo

00:01:17.600 --> 00:01:20.600
Sé que es difícil olvidarme, anótalo

00:01:20.700 --> 00:01:23.700
Las Balenciagas se regresan, anótalo

00:01:23.800 --> 00:01:26.800
Ese tattoo no va a borrarse, anótalo

00:01:26.900 --> 00:01:28.500
Baby, anótalo

00:01:28.600 --> 00:01:31.700
¿Acaso hablé francés? Pa'
que no me entendiera'

00:01:31.800 --> 00:01:34.800
Ya yo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kenia OS - Mia Mia Altyazı (vtt) - 02:37-157-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kenia OS - Mia Mia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kenia OS - Mia Mia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kenia OS - Mia Mia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kenia OS - Mia Mia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!