Kendji Girac - Color Gitano Altyazı (SRT) [03:14-194-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kendji Girac | Parça: Color Gitano

CAPTCHA: captcha

Kendji Girac - Color Gitano Altyazı (SRT) (03:14-194-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:09,500 --> 00:00:11,500
C'est une façon de voir la vie

2
00:00:11,600 --> 00:00:13,600
Un peu plus grand qu'un pays

3
00:00:13,700 --> 00:00:17,400
Un destin, un regard

4
00:00:17,800 --> 00:00:19,800
C'est de la musique et des cris

5
00:00:19,900 --> 00:00:21,900
Un pour tous, et tous réunis

6
00:00:22,000 --> 00:00:25,100
Un chemin, une histoire

7
00:00:25,200 --> 00:00:27,100
Mi vida, mis amor

8
00:00:27,200 --> 00:00:29,300
Mi fuerza, mi amor

9
00:00:29,400 --> 00:00:31,300
Color Gitano

10
00:00:31,400 --> 00:00:33,300
Ma raison, mes valeurs

11
00:00:33,400 --> 00:00:35,600
Ma maison, ma couleur

12
00:00:35,700 --> 00:00:38,400
Color Gitano

13
00:00:38,800 --> 00:00:41,400
Gitano

14
00:00:42,300 --> 00:00:46,100
El color de mi cielo

15
00:00:47,100 --> 00:00:49,800
Gitano

16
00:00:50,500 --> 00:00:53,900
Le cœur qui bat sous ma peau

17
00:00:55,400 --> 00:00:58,000
Gitano

18
00:00:58,800 --> 00:01:02,300
El color de mi cielo

19
00:01:03,600 --> 00:01:06,300
Gitano

20
00:01:07,100 --> 00:01:11,700
Le cœur qui bat sous ma peau

21
00:01:11,900 --> 00:01:13,500
(Gitano)

22
00:01:13,600 --> 00:01:15,600
C'est des guitares, des nuits sans fin

23
00:01:15,700 --> 00:01:17,600
Les mots chaleureux des anciens

24
00:01:17,700 --> 00:01:21,700
Le respect et les liens

25
00:01:21,800 --> 00:01:23,800
C'est ton regard croisant le mien

26
00:01:23,900 --> 00:01:25,800
Nous deux au milieu du chemin

27
00:01:25,900 --> 00:01:29,300
Et soudain tu deviens

28
00:01:29,300 --> 00:01:31,100
Mi vida, mis amor

29
00:01:31,200 --> 00:01:33,500
Mi fuerza, mi amor

30
00:01:33,600 --> 00:01:35,300
Color Gitano

31
00:01:35,400 --> 00:01:37,300
Ma passion, mon bonheur

32
00:01:37,400 --> 00:01:39,800
Ma maison, ma couleur

33
00:01:39,900 --> 00:01:42,400
Color Gitano

34
00:01:42,900 --> 00:01:45,300
Gitano

35
00:01:46,300 --> 00:01:50,200
El color de mi cielo

36
00:01:51,000 --> 00:01:53,900
Gitano

37
00:01:54,600 --> 00:01:58,000
Le cœur qui bat sous ma peau

38
00:01:59,400 --> 00:02:01,500
Gitano

39
00:02:07,500 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kendji Girac - Color Gitano Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kendji Girac - Color Gitano.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kendji Girac - Color Gitano.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kendji Girac - Color Gitano.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kendji Girac - Color Gitano.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!