Kelly Clarkson - Piece By Piece Altyazı (SRT) [03:01-181-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kelly Clarkson | Parça: Piece By Piece

CAPTCHA: captcha

Kelly Clarkson - Piece By Piece Altyazı (SRT) (03:01-181-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,125 --> 00:00:16,908
قررت منذ زمن بعيد

1
00:00:16,958 --> 00:00:18,741
أن أسرد وقائع قصتي بصوتي،

2
00:00:18,791 --> 00:00:19,325
هل أجلس متخاذلاً؟

3
00:00:19,375 --> 00:00:20,366
هذا ليس من طباعي

4
00:00:20,416 --> 00:00:22,325
كما أنني لا أتبع أحداً

5
00:00:22,375 --> 00:00:23,950
وأبني حياتي كما يحلو لي ويناسبني

6
00:00:24,000 --> 00:00:25,908
نعلم جميعاً أن النجاح يبدأ بالقطعة
التي تشكّل حجر الأساس،

7
00:00:25,958 --> 00:00:27,200
امنح نفسك الوقت واسمح لنفسك
باسترداد أنفاسك

8
00:00:27,250 --> 00:00:29,491
بدلاً من أن تخنق أحلامك المجنونة

9
00:00:29,541 --> 00:00:30,200
(اسمعوا ما سأقوله)

10
00:00:30,250 --> 00:00:31,866
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

11
00:00:31,916 --> 00:00:33,825
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

12
00:00:33,875 --> 00:00:35,491
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

13
00:00:35,541 --> 00:00:36,750
إلى أن تُثمِر جهودك

14
00:00:37,625 --> 00:00:41,491
وعندما يتحقق الحلم وتُثمِر جهودك،

15
00:00:41,541 --> 00:00:44,908
سوف تشعر بإحساس لا مثيل له

16
00:00:44,958 --> 00:00:46,825
وستصرخ فرحاً لأنّ أمانيك أصبحت حقيقة

17
00:00:46,875 --> 00:00:49,241
ولقد كنت أنت صاحب القرار
والشأن في نجاحك

18
00:00:49,291 --> 00:00:55,291
عندما كانت تدق الساعة كنت
أشعر بالتوتر يملأني

19
00:00:56,541 --> 00:01:00,033
لا تتفاجئي يا فتاة،

20
00:01:00,083 --> 00:01:04,991
فالحلم عظيم وكذلك الطريق إليه

21
00:01:05,041 --> 00:01:10,825
لطالما شعرت بأنّ حياة
الآخرين سهلة للغاية،

22
00:01:10,875 --> 00:01:14,241
أمّا أنا فلم أرفع عيني عن أهدافي

23
00:01:14,291 --> 00:01:16,875
وعرفت أنه عليّ الاستمرار بالمحاولة

24
00:01:18,666 --> 00:01:20,283
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

25
00:01:20,333 --> 00:01:22,241
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

26
00:01:22,291 --> 00:01:23,908
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

27
00:01:23,958 --> 00:01:25,866
إلى أن تُثمِر جهود ك
(اسمعوا ما سأقوله)

28
00:01:25,916 --> 00:01:27,458
إلى أن تُثمِر جهودك

29
00:01:28,291 --> 00:01:32,158
وعندما يتحقق الحلم وتُثمِر جهودك،

30
00:01:32,208 --> 00:01:35,241
سوف تشعر بإحساس لا مثيل له

31
00:01:35,291 --> 00:01:38,991
وستصرخ فرحاً لأنّ أمانيك أصبحت حقيقة

32
00:01:39,041 --> 00:01:42,283
لن أختار إلّا الطريق المرسومة لي

33
00:01:42,333 --> 00:01:46,325
ولن أرتاح أبداً، أبداً

34
00:01:46,375 --> 00:01:49,575
من كرهني يوماً سيموت حسداً،

35
00:01:49,625 --> 00:01:52,033
سأبحث عن قطع حياتي الناقصة
وأجد لها المكان المناسب

36
00:01:52,083 --> 00:01:55,375
وأستمر بتكديسها عالياً، عالياً، عالياً

37
00:02:02,000 --> 00:02:03,908
قطعة بعد قطعة ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kelly Clarkson - Piece By Piece Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!