Kelly Clarkson - Because Of You Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kelly Clarkson | Parça: Because Of You

CAPTCHA: captcha

Kelly Clarkson - Because Of You Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,100 --> 00:00:17,200
I will not make

1
00:00:17,400 --> 00:00:20,600
The same mistakes that you did

2
00:00:20,800 --> 00:00:24,500
I will not let myself

3
00:00:24,700 --> 00:00:28,500
Cause my heart so much misery

4
00:00:28,700 --> 00:00:30,500
I will not break

5
00:00:30,700 --> 00:00:35,100
The way you did, you fell so hard

6
00:00:35,300 --> 00:00:37,900
I've learned the hard way

7
00:00:38,100 --> 00:00:42,200
To never let it get that far

8
00:00:42,400 --> 00:00:44,100
Because of you

9
00:00:44,300 --> 00:00:48,800
I never stray too far from the sidewalk

10
00:00:49,000 --> 00:00:50,600
Because of you

11
00:00:50,800 --> 00:00:55,700
I learned to play on the safe
side so I don't get hurt

12
00:00:55,900 --> 00:00:57,300
Because of you

13
00:00:57,500 --> 00:01:03,000
I find it hard to trust not
only me, but everyone around
me

14
00:01:03,200 --> 00:01:06,200
Because of you

15
00:01:06,400 --> 00:01:11,500
I am afraid

16
00:01:11,700 --> 00:01:13,800
I lose my way

17
00:01:14,000 --> 00:01:18,200
And it's not too long before
you point it out

18
00:01:18,400 --> 00:01:20,500
I cannot cry

19
00:01:20,700 --> 00:01:25,200
Because I know that's weakness
in your eyes

20
00:01:25,400 --> 00:01:27,400
I'm forced to fake

21
00:01:27,600 --> 00:01:31,900
A smile, a laugh everyday of my life

22
00:01:32,100 --> 00:01:34,500
My heart can't possibly break

23
00:01:34,700 --> 00:01:38,800
When it wasn't even whole to start with

24
00:01:39,000 --> 00:01:40,600
Because of you

25
00:01:40,800 --> 00:01:45,300
I never stray too far from the sidewalk

26
00:01:45,500 --> 00:01:47,100
Because of you

27
00:01:47,300 --> 00:01:52,200
I learned to play on the safe
side so I don't get hurt

28
00:01:52,400 --> 00:01:54,000
Because of you

29
00:01:54,200 --> 00:01:59,800
I find it hard to trust not
only me, but everyone around
me

30
00:02:00,000 --> 00:02:02,700
Because of you

31
00:02:02,900 --> 00:02:06,300
I am afraid

32
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
I watched you die

33
00:02:08,400 --> 00:02:12,700
I heard you cry every night in
your sleep

34
00:02:12,900 --> 00:02:14,500
I was so young

35
00:02:14,700 --> 00:02:16,200
You should have known

36
00:02:16,400 --> 00:02:19,600
Better than to lean on me

37
00:02:19,800 --> 00:02:23,200
You never thought of anyone else

38
00:02:23,400 --> 00:02:26,800
You just saw your pain

39
00:02:27,000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kelly Clarkson - Because Of You Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kelly Clarkson - Because Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kelly Clarkson - Because Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kelly Clarkson - Because Of You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kelly Clarkson - Because Of You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!