Ana Gabriel - Evidencias Altyazı (vtt) [04:16-256-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ana Gabriel | Parça: Evidencias

CAPTCHA: captcha

Ana Gabriel - Evidencias Altyazı (vtt) (04:16-256-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.923 --> 00:00:27.961
Cuando digo que no
quiero amarte más

00:00:28.461 --> 00:00:31.131
Es porque te amo

00:00:33.333 --> 00:00:37.404
Cuando digo que
no quiero más de ti

00:00:37.670 --> 00:00:40.740
Es porque te quiero

00:00:41.841 --> 00:00:46.246
Mas tengo miedo de entregar
mi corazón

00:00:47.414 --> 00:00:51.418
Y confesar que ando
toda entusiasmada

00:00:52.285 --> 00:00:54.371
Yo no puedo imaginar

00:00:54.421 --> 00:00:59.692
Qué va a ser de mí si
te perdiera un día

00:01:01.494 --> 00:01:05.498
Veo mi paz que se desprende
por doquier

00:01:05.999 --> 00:01:08.802
Que después te entrego

00:01:11.037 --> 00:01:14.207
Necesito hablar
las cosas que yo sé

00:01:15.108 --> 00:01:18.244
Y después me niego

00:01:19.546 --> 00:01:23.349
Y la verdad es que estoy
loca ya por ti

00:01:24.918 --> 00:01:28.588
Que tengo miedo de perderte
alguna vez

00:01:29.722 --> 00:01:32.208
Necesito aceptar
que Dios

00:01:32.258 --> 00:01:37.197
Jamás va a separarte
de mi vida

00:01:39.299 --> 00:01:43.420
Es una locura de decir
que no te quiero

00:01:43.470 --> 00:01:48.124
Evitar las apariencias
ocultando evidencias

00:01:48.174 --> 00:01:50.493
Mas, ¿por qué
seguir fingiendo

00:01:50.543 --> 00:01:54.998
Si no puedo engañar
mi corazón?

00:01:55.048 --> 00:01:57.534
Yo sé que te amo

00:01:57.584 --> 00:02:02.172
Ya no más mentiras si
me muero de deseos

00:02:02.222 --> 00:02:06.643
Yo te quiero más que a todo,
necesito de tus besos

00:02:06.693 --> 00:02:11.214
Le haces falta a mis días, mas
sin ti no sé qué hacer

00:02:11.264 --> 00:02:17.420
Qué hacer sin ti, yo quiero
que conozcas más de mí

00:02:17.470 --> 00:02:22.175
Son mis temores
los que me alejan

00:02:23.343 --> 00:02:26.996
Lo cierto es que te quiero
más que a mí

00:02:27.046 --> 00:02:31.317
Son mis temores
los que me alejan

00:02:32.652 --> 00:02:37.574
Lo cierto es que te quiero
más que a mí

00:02:49.302 --> 00:02:53.456
Es una locura de decir
que no te quiero

00:02:53.506 --> 00:02:58.194
Evitar las apariencias
ocultando evidencias

00:02:58.244 --> 00:03:00.630
Mas, ¿por qué
seguir fingiendo

00:03:00.680 --> 00:03:05.218
Si no puedo engañar
mi corazón?

00:03:05.218 --> 00:03:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ana Gabriel - Evidencias Altyazı (vtt) - 04:16-256-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ana Gabriel - Evidencias.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ana Gabriel - Evidencias.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ana Gabriel - Evidencias.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ana Gabriel - Evidencias.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!