Katy Perry - Smile Altyazı (SRT) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Smile

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Smile Altyazı (SRT) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,100 --> 00:00:06,100
Yeah, I'm thankful

2
00:00:06,200 --> 00:00:08,300
Scratch that, baby, I'm grateful

3
00:00:08,400 --> 00:00:10,700
Gotta say it's really been a while

4
00:00:10,800 --> 00:00:13,400
But now I got back that smile (Smile)

5
00:00:13,500 --> 00:00:15,700
I'm so thankful

6
00:00:15,800 --> 00:00:18,000
Scratch that, baby, I'm grateful

7
00:00:18,100 --> 00:00:20,500
Now you see me shine from a mile

8
00:00:20,600 --> 00:00:24,200
Finally got back that smile (Smile)

9
00:00:24,300 --> 00:00:26,500
Every day, Groundhog Day

10
00:00:26,600 --> 00:00:28,700
Goin' through motions felt so fake

11
00:00:28,800 --> 00:00:31,400
Not myself, not my best

12
00:00:31,500 --> 00:00:34,400
Felt like I failed the test

13
00:00:34,500 --> 00:00:36,600
But every tear has been a lesson

14
00:00:36,700 --> 00:00:38,900
Rejection can be God's protection

15
00:00:39,000 --> 00:00:41,300
Long hard road to get that redemption

16
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
But no shortcuts to a blessin'

17
00:00:43,500 --> 00:00:45,100
Yeah, I'm thankful

18
00:00:45,200 --> 00:00:47,600
Scratch that, baby, I'm grateful

19
00:00:47,700 --> 00:00:49,700
Gotta say it's really been a while

20
00:00:49,800 --> 00:00:53,100
But now I got back that smile (Smile)

21
00:00:53,200 --> 00:00:54,800
I'm so thankful

22
00:00:54,900 --> 00:00:57,200
Scratch that, baby, I'm grateful

23
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Now you see me shine from a mile

24
00:00:59,700 --> 00:01:03,300
Finally got back that smile (Smile)

25
00:01:03,400 --> 00:01:05,800
I'm 2.0, remodeled

26
00:01:05,900 --> 00:01:08,000
Used to be dull, now I sparkle

27
00:01:08,100 --> 00:01:10,400
Had a piece of humble pie

28
00:01:10,500 --> 00:01:13,000
That ego check saved my life

29
00:01:13,100 --> 00:01:15,700
Now I got a smile like Lionel Richie

30
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
Big and bright, need shades
just to see me

31
00:01:18,100 --> 00:01:20,600
Tryna stay alive just like I'm
the Bee Gees (Oh, woah)

32
00:01:20,700 --> 00:01:22,400
A Mona Lisa masterpiece (Now I'm)

33
00:01:22,500 --> 00:01:24,200
Yeah, I'm thankful

34
00:01:24,300 --> 00:01:26,600
Scratch that, baby, I'm grateful

35
00:01:26,700 --> 00:01:29,000
Gotta say it's really been a while

36
00:01:29,100 --> 00:01:32,500
But now I got back that smile
(C'mon, smile, woo)

37
00:01:32,600 --> 00:01:34,000
I'm so thankful

38
00:01:34,100 --> 00:01:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Smile Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Smile.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Smile.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Smile.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Smile.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!