Katy Perry - Daisies Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Daisies

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Daisies Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.733 --> 00:00:11.433
Told them your dreams and they
all started laughing

00:00:11.533 --> 00:00:19.700
I guess you're out of your mind
til it actually happens

00:00:20.000 --> 00:00:22.600
I'm the small town

00:00:22.700 --> 00:00:24.600
One in seven billion

00:00:24.700 --> 00:00:27.166
Why can't it be me

00:00:27.266 --> 00:00:29.200
They told me I was out there

00:00:29.300 --> 00:00:31.033
Tried to knock me down

00:00:31.133 --> 00:00:33.000
Took those sticks and stones

00:00:33.100 --> 00:00:35.000
Showed them I
could build a house

00:00:35.100 --> 00:00:36.733
They tell me that I'm crazy

00:00:37.033 --> 00:00:38.733
I'll never let them
change me

00:00:39.033 --> 00:00:43.100
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:00:43.200 --> 00:00:45.000
They said I'm going nowhere

00:00:45.100 --> 00:00:46.466
Tried to count me out

00:00:46.566 --> 00:00:48.533
Took those sticks and stones

00:00:48.633 --> 00:00:50.433
And showed them I
could build a house

00:00:50.533 --> 00:00:52.566
They tell me that I'm crazy

00:00:52.666 --> 00:00:54.500
But I'll never
let them change me

00:00:54.600 --> 00:00:59.633
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:00:59.733 --> 00:01:06.033
When did we all stop
believing in magic

00:01:06.133 --> 00:01:14.333
Why did we put all our hopes
in a box in the attic

00:01:14.433 --> 00:01:17.266
I'm the long shot

00:01:17.366 --> 00:01:19.266
I'm the hail mary

00:01:19.366 --> 00:01:22.233
Why can't it be me

00:01:22.333 --> 00:01:24.200
They told me I was out there

00:01:24.300 --> 00:01:26.033
Tried to knock me down

00:01:26.133 --> 00:01:27.366
Took those sticks and stones

00:01:27.466 --> 00:01:30.133
Showed them I
could build a house

00:01:30.233 --> 00:01:32.100
They tell me that I'm crazy

00:01:32.200 --> 00:01:33.733
I'll never let
them change me

00:01:34.033 --> 00:01:38.233
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:01:38.333 --> 00:01:40.000
They said I'm going nowhere

00:01:40.100 --> 00:01:41.700
Tried to count me out

00:01:42.000 --> 00:01:43.533
Took those sticks and stones

00:01:43.633 --> 00:01:45.366
Showed them I
could build a house

00:01:45.466 --> 00:01:47.500
They tell me that I'm crazy

00:01:47.600 --> 00:01:49.600
But I'll never
let them change me

00:01:49.700 --> 00:01:53.733
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Daisies Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Daisies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Daisies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!