Katy Perry - Daisies Altyazı (vtt) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Daisies

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Daisies Altyazı (vtt) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.233 --> 00:00:13.716
Told them your dreams and they
all started laughing

00:00:13.766 --> 00:00:22.750
I guess you're out of your mind
til it actually happens

00:00:22.800 --> 00:00:25.083
I'm the small town

00:00:25.133 --> 00:00:27.083
One in seven billion

00:00:27.133 --> 00:00:29.683
Why can't it be me

00:00:29.733 --> 00:00:31.783
They told me I was out there

00:00:31.833 --> 00:00:33.350
Tried to knock me down

00:00:33.400 --> 00:00:35.283
Took those sticks and stones

00:00:35.333 --> 00:00:37.283
Showed them I
could build a house

00:00:37.333 --> 00:00:39.250
They tell me that I'm crazy

00:00:39.300 --> 00:00:41.366
I'll never let them
change me

00:00:41.366 --> 00:00:45.416
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:00:45.466 --> 00:00:47.550
They said I'm going nowhere

00:00:47.600 --> 00:00:49.116
Tried to count me out

00:00:49.166 --> 00:00:51.150
Took those sticks and stones

00:00:51.200 --> 00:00:53.016
And showed them I
could build a house

00:00:53.066 --> 00:00:55.150
They tell me that I'm crazy

00:00:55.200 --> 00:00:57.050
But I'll never
let them change me

00:00:57.100 --> 00:01:02.250
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:01:02.300 --> 00:01:08.466
When did we all stop
believing in magic

00:01:08.466 --> 00:01:16.983
Why did we put all our hopes
in a box in the attic

00:01:17.033 --> 00:01:19.900
I'm the long shot

00:01:19.900 --> 00:01:21.850
I'm the hail mary

00:01:21.900 --> 00:01:24.783
Why can't it be me

00:01:24.833 --> 00:01:26.750
They told me I was out there

00:01:26.800 --> 00:01:28.316
Tried to knock me down

00:01:28.366 --> 00:01:29.966
Took those sticks and stones

00:01:29.966 --> 00:01:32.450
Showed them I
could build a house

00:01:32.500 --> 00:01:34.416
They tell me that I'm crazy

00:01:34.466 --> 00:01:36.350
I'll never let
them change me

00:01:36.400 --> 00:01:40.816
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:01:40.866 --> 00:01:42.383
They said I'm going nowhere

00:01:42.433 --> 00:01:44.183
Tried to count me out

00:01:44.233 --> 00:01:46.116
Took those sticks and stones

00:01:46.166 --> 00:01:47.950
Showed them I
could build a house

00:01:48.000 --> 00:01:50.083
They tell me that I'm crazy

00:01:50.133 --> 00:01:52.150
But I'll never
let them change me

00:01:52.200 --> 00:01:56.550
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Daisies Altyazı (vtt) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Daisies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Daisies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!