Katy Perry - Daisies Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Daisies

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Daisies Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,233 --> 00:00:13,716
Told them your dreams and they
all started laughing

1
00:00:13,766 --> 00:00:22,750
I guess you're out of your mind
til it actually happens

2
00:00:22,800 --> 00:00:25,083
I'm the small town

3
00:00:25,133 --> 00:00:27,083
One in seven billion

4
00:00:27,133 --> 00:00:29,683
Why can't it be me

5
00:00:29,733 --> 00:00:31,783
They told me I was out there

6
00:00:31,833 --> 00:00:33,350
Tried to knock me down

7
00:00:33,400 --> 00:00:35,283
Took those sticks and stones

8
00:00:35,333 --> 00:00:37,283
Showed them I
could build a house

9
00:00:37,333 --> 00:00:39,250
They tell me that I'm crazy

10
00:00:39,300 --> 00:00:41,366
I'll never let them
change me

11
00:00:41,366 --> 00:00:45,416
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

12
00:00:45,466 --> 00:00:47,550
They said I'm going nowhere

13
00:00:47,600 --> 00:00:49,116
Tried to count me out

14
00:00:49,166 --> 00:00:51,150
Took those sticks and stones

15
00:00:51,200 --> 00:00:53,016
And showed them I
could build a house

16
00:00:53,066 --> 00:00:55,150
They tell me that I'm crazy

17
00:00:55,200 --> 00:00:57,050
But I'll never
let them change me

18
00:00:57,100 --> 00:01:02,250
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

19
00:01:02,300 --> 00:01:08,466
When did we all stop
believing in magic

20
00:01:08,466 --> 00:01:16,983
Why did we put all our hopes
in a box in the attic

21
00:01:17,033 --> 00:01:19,900
I'm the long shot

22
00:01:19,900 --> 00:01:21,850
I'm the hail mary

23
00:01:21,900 --> 00:01:24,783
Why can't it be me

24
00:01:24,833 --> 00:01:26,750
They told me I was out there

25
00:01:26,800 --> 00:01:28,316
Tried to knock me down

26
00:01:28,366 --> 00:01:29,966
Took those sticks and stones

27
00:01:29,966 --> 00:01:32,450
Showed them I
could build a house

28
00:01:32,500 --> 00:01:34,416
They tell me that I'm crazy

29
00:01:34,466 --> 00:01:36,350
I'll never let
them change me

30
00:01:36,400 --> 00:01:40,816
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

31
00:01:40,866 --> 00:01:42,383
They said I'm going nowhere

32
00:01:42,433 --> 00:01:44,183
Tried to count me out

33
00:01:44,233 --> 00:01:46,116
Took those sticks and stones

34
00:01:46,166 --> 00:01:47,950
Showed them I
could build a house

35
00:01:48,000 --> 00:01:50,083
They tell me that I'm crazy

36
00:01:50,133 --> 00:01:52,150
But I'll never
let them change me

37
00:01:52,200 --> 00:01:56,550
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

38
00:02:13,2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Daisies Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Daisies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Daisies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!