KAROL G - SEJODIOTO Altyazı (vtt) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: SEJODIOTO

CAPTCHA: captcha

KAROL G - SEJODIOTO Altyazı (vtt) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.333 --> 00:00:14.083
Me canse de relaciones no
quiero más prisiones

00:00:14.333 --> 00:00:17.208
Por más que me critiquen
me tiene sin cojones

00:00:17.291 --> 00:00:20.208
Papi me puse no mami
lo sabe colombia

00:00:20.291 --> 00:00:21.666
Pr y miami

00:00:21.750 --> 00:00:23.791
Que chimba se siente

00:00:23.875 --> 00:00:26.416
Hacer el amor con otro

00:00:26.500 --> 00:00:29.083
Y que quede entre nosotros

00:00:29.166 --> 00:00:31.166
Tú eres mío sin papeles

00:00:31.250 --> 00:00:34.541
Y así cero corazones rotos

00:00:34.625 --> 00:00:37.208
Hacer el amor con otro

00:00:37.291 --> 00:00:40.041
Y que quede entre nosotros

00:00:40.125 --> 00:00:42.041
Tú eres mío sin papeles

00:00:42.125 --> 00:00:45.000
Y así cero corazones rotos

00:00:45.083 --> 00:00:47.000
En miami en una moto

00:00:47.083 --> 00:00:49.416
Si el traje se me sube se
me vio to

00:00:49.500 --> 00:00:52.125
To el día en la mia
toy bien encendía

00:00:52.208 --> 00:00:55.583
Me dejaron solita y
se jodió to

00:00:55.666 --> 00:00:58.083
Prendo el ferra y despego
de la tierra

00:00:58.166 --> 00:01:00.958
Hágame el amor no la guerra

00:01:01.041 --> 00:01:03.833
Que en la disco me espera mi
perra

00:01:03.916 --> 00:01:06.583
Y vamos con la cartera mela

00:01:06.666 --> 00:01:08.500
En miami en una moto

00:01:08.583 --> 00:01:11.208
Si el traje se me sube se
me vio to

00:01:11.291 --> 00:01:13.958
To el día en la mia
toy bien encendía

00:01:14.041 --> 00:01:16.458
Me dejaron solita y
se jodió to

00:01:16.541 --> 00:01:18.458
Que chimba se siente

00:01:18.541 --> 00:01:20.875
Hacer el amor con otro

00:01:20.958 --> 00:01:23.916
Y que quede entre nosotros

00:01:24.000 --> 00:01:25.791
Tú eres mío sin papeles

00:01:25.875 --> 00:01:29.083
Y así cero corazones rotos

00:01:29.166 --> 00:01:32.208
Hacer el amor con otro

00:01:32.291 --> 00:01:34.541
Y que quede entre nosotros

00:01:34.625 --> 00:01:36.875
Tú eres mío sin papeles

00:01:36.958 --> 00:01:39.791
Y así cero corazones rotos

00:01:39.875 --> 00:01:41.833
Vamo a darnos estos tragos
hasta el fondo

00:01:41.916 --> 00:01:44.750
Si se filtra algún video
no les copio

00:01:44.833 --> 00:01:47.291
De mi nota, no respondo

00:01:47.375 --> 00:01:50.000
Este tío no es de españa
y ta cachondo

00:01:50.083 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - SEJODIOTO Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!