KAROL G - SEJODIOTO Altyazı (SRT) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: SEJODIOTO

CAPTCHA: captcha

KAROL G - SEJODIOTO Altyazı (SRT) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,333 --> 00:00:14,083
Me canse de relaciones no
quiero más prisiones

1
00:00:14,333 --> 00:00:17,208
Por más que me critiquen
me tiene sin cojones

2
00:00:17,291 --> 00:00:20,208
Papi me puse no mami
lo sabe colombia

3
00:00:20,291 --> 00:00:21,666
Pr y miami

4
00:00:21,750 --> 00:00:23,791
Que chimba se siente

5
00:00:23,875 --> 00:00:26,416
Hacer el amor con otro

6
00:00:26,500 --> 00:00:29,083
Y que quede entre nosotros

7
00:00:29,166 --> 00:00:31,166
Tú eres mío sin papeles

8
00:00:31,250 --> 00:00:34,541
Y así cero corazones rotos

9
00:00:34,625 --> 00:00:37,208
Hacer el amor con otro

10
00:00:37,291 --> 00:00:40,041
Y que quede entre nosotros

11
00:00:40,125 --> 00:00:42,041
Tú eres mío sin papeles

12
00:00:42,125 --> 00:00:45,000
Y así cero corazones rotos

13
00:00:45,083 --> 00:00:47,000
En miami en una moto

14
00:00:47,083 --> 00:00:49,416
Si el traje se me sube se
me vio to

15
00:00:49,500 --> 00:00:52,125
To el día en la mia
toy bien encendía

16
00:00:52,208 --> 00:00:55,583
Me dejaron solita y
se jodió to

17
00:00:55,666 --> 00:00:58,083
Prendo el ferra y despego
de la tierra

18
00:00:58,166 --> 00:01:00,958
Hágame el amor no la guerra

19
00:01:01,041 --> 00:01:03,833
Que en la disco me espera mi
perra

20
00:01:03,916 --> 00:01:06,583
Y vamos con la cartera mela

21
00:01:06,666 --> 00:01:08,500
En miami en una moto

22
00:01:08,583 --> 00:01:11,208
Si el traje se me sube se
me vio to

23
00:01:11,291 --> 00:01:13,958
To el día en la mia
toy bien encendía

24
00:01:14,041 --> 00:01:16,458
Me dejaron solita y
se jodió to

25
00:01:16,541 --> 00:01:18,458
Que chimba se siente

26
00:01:18,541 --> 00:01:20,875
Hacer el amor con otro

27
00:01:20,958 --> 00:01:23,916
Y que quede entre nosotros

28
00:01:24,000 --> 00:01:25,791
Tú eres mío sin papeles

29
00:01:25,875 --> 00:01:29,083
Y así cero corazones rotos

30
00:01:29,166 --> 00:01:32,208
Hacer el amor con otro

31
00:01:32,291 --> 00:01:34,541
Y que quede entre nosotros

32
00:01:34,625 --> 00:01:36,875
Tú eres mío sin papeles

33
00:01:36,958 --> 00:01:39,791
Y así cero corazones rotos

34
00:01:39,875 --> 00:01:41,833
Vamo a darnos estos tragos
hasta el fondo

35
00:01:41,916 --> 00:01:44,750
Si se filtra algún video
no les copio

36
00:01:44,833 --> 00:01:47,291
De mi nota, no respondo

37
00:01:47,375 --> 00:01:50,000
Este tío no es de españa
y ta cachondo

38
00:01:50,083 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - SEJODIOTO Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - SEJODIOTO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!