2Pac - Trapped Altyazı (vtt) [05:18-318-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 2Pac | Parça: Trapped

CAPTCHA: captcha

2Pac - Trapped Altyazı (vtt) (05:18-318-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:51.700 --> 00:00:54.500
You know they got me trapped in
this prison of seclusion

00:00:54.533 --> 00:00:57.133
Happiness, living on tha
streets is a delusion

00:00:57.166 --> 00:00:59.800
Even a smooth criminal one
day must get caught

00:00:59.833 --> 00:01:02.333
Shot up or shot down with tha
bullet that he bought

00:01:02.366 --> 00:01:03.500
Nine millimeter

00:01:03.533 --> 00:01:05.300
Kickin' thinking about what
tha streets do to me

00:01:05.333 --> 00:01:08.033
Cause they never talk peace
in tha black community

00:01:08.066 --> 00:01:10.766
All we know is violence,
do tha job in silence

00:01:10.800 --> 00:01:13.566
Walk tha city streets like
a rat pack of tyrants

00:01:13.600 --> 00:01:16.333
Too many brothers daily heading
for tha big penn

00:01:16.366 --> 00:01:18.966
Niggas commin' out worse offthan
when they went in

00:01:19.000 --> 00:01:21.666
Over tha years I done
alot of growin' up

00:01:21.700 --> 00:01:23.066
Getten drunk thrown' up

00:01:23.100 --> 00:01:23.766
Cuffed up

00:01:23.800 --> 00:01:25.433
Then I said I had enough

00:01:25.466 --> 00:01:27.366
There must be another
route, way out

00:01:27.400 --> 00:01:29.500
To money and fame, I
changed my name

00:01:29.533 --> 00:01:30.600
And played a different game

00:01:30.633 --> 00:01:32.900
Tired of being trapped in
this vicious cycle

00:01:32.933 --> 00:01:35.666
If one more cop harrasses me
I just might go psycho

00:01:35.700 --> 00:01:36.533
And when I gettem

00:01:36.566 --> 00:01:38.166
I'll hittem with tha
bum rush

00:01:38.200 --> 00:01:40.900
Only a lunatic would like to
see his skull crushed

00:01:40.933 --> 00:01:43.633
Yo, if your smart you'll
really let me go 'g'

00:01:43.666 --> 00:01:46.500
But keep me cooped up in this
ghetto and catch tha uzi

00:01:46.533 --> 00:01:47.766
They got me trapped....

00:01:49.900 --> 00:01:51.866
(Uh uh, they can't keep
tha black man down)

00:01:51.900 --> 00:01:53.400
They got me trapped

00:01:55.400 --> 00:01:57.700
(Naw, they can't keep
tha black man down)

00:01:57.733 --> 00:01:58.700
Trapped

00:02:00.866 --> 00:02:03.166
(Uh uh, they can't keep
tha black man down)

00:02:03.200 --> 00:02:04.033
Trapped

00:02:06.333 --> 00:02:08.266
(Naw, they can't keep
tha black man down)

00:02:08.300 --> 00:02:09.300
They got me trapped

00:02:09.333 --> 00:02:10.866
Can barely walk tha
city streets

00:02:10.900 --> 00:02:12.700
Without a cop harrassing
me, searching me

00:02:12.733 --> 00:02:14.166
Then asking my identity

00:02:14.200 --> 00:02:16.333
Hands up, throw me up
against tha wall

00:02:16.366 --> 00:02:17.666
Didn't do a thing at all

00:02:17.700 --> 00:02:19.800
I'm tellen you one day these
suckers gotta fall

00:02:19.833 --> 00:02:21.700
Cuffed up throw me on
tha concrete

00:02:21.733 --> 00:02:23.033
Coppers try to kill me

00:02:23.066 --> 00:02:25.100
But they didn't know this
was tha wrong street

00:02:25.133 --> 00:02:27.133
Bang bang, count
another casualty

00:02:27.166 --> 00:02:29.833
But it's a cop who's shot
there's brutality

00:02:29.866 --> 00:02:30.800
Who do you blame?

00:02:30.833 --> 00:02:32.666
It's a shame because tha
mans slain

00:02:32.700 --> 00:02:35.366
He got caught in tha chains
of his own game

00:02:35.400 --> 00:02:37.933
How can I feel guilty after all
tha things they did to me

00:02:37.966 --> 00:02:39.133
Sweated me, hunted me

00:02:39.166 --> 00:02:40.633
Trapped in my own community

00:02:40.666 --> 00:02:41.866
One day I'm gonna bust

00:02:41.900 --> 00:02:43.400
Blow up on this society

00:02:43.433 --> 00:02:44.633
Why did ya lie to me?

00:02:44.666 --> 00:02:46.866
I couldn't find a trace
of equality

00:02:46.900 --> 00:02:48.933
Work me like a slave while
they laid back

00:02:48.966 --> 00:02:50.200
Homie don't play that

00:02:50.233 --> 00:02:52.166
It's time I lett'em suffer
tha payback

00:02:52.200 --> 00:02:54.333
I'm tryin to avoid
physical contact

00:02:54.366 --> 00:02:57.133
I can't hold back, it's
time to attack jack

00:02:57.166 --> 00:02:58.566
They got me trapped

00:03:00.866 --> 00:03:02.566
(Uh uh, they can't keep
tha black man down)

00:03:02.600 --> 00:03:04.133
You know they got me trapped

00:03:06.300 --> 00:03:08.733
(Naw, they can't keep
tha black man down)

00:03:08.766 --> 00:03:09.500
Trapped

00:03:11.666 --> 00:03:13.800
(Uh uh, they can't keep
tha black man down)

00:03:13.833 --> 00:03:14.933
They got me trapped

00:03:17.133 --> 00:03:19.166
(Naw, they can't keep
tha black man down)

00:03:19.200 --> 00:03:21.600
Now I'm trapped and want
to find a getaway

00:03:21.633 --> 00:03:24.466
All I need is a 'g' and somewhere
safe to stay

00:03:24.500 --> 00:03:25.400
Can't use tha phone

00:03:25.433 --> 00:03:27.100
Cause I'm sure someone is
tappin in

00:03:27.133 --> 00:03:28.033
Did it before

00:03:28.066 --> 00:03:29.86...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

2Pac - Trapped Altyazı (vtt) - 05:18-318-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 2Pac - Trapped.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 2Pac - Trapped.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 2Pac - Trapped.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 2Pac - Trapped.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!