KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) [05:46-346-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KACEY MUSGRAVES | Parça: simple times

CAPTCHA: captcha

KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) (05:46-346-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,266 --> 00:00:19,011
Ogni giorno sembrava venerdì

1
00:00:19,061 --> 00:00:22,055
Andavo al 7-Eleven

2
00:00:22,105 --> 00:00:25,058
Insieme alle mie migliori amiche

3
00:00:25,108 --> 00:00:27,519
Eravamo sempre insieme

4
00:00:27,569 --> 00:00:30,898
Parlavamo al telefono tutta la notte

5
00:00:30,948 --> 00:00:33,400
Non sapevo che erano giorni semplici

6
00:00:33,450 --> 00:00:37,070
Vorrei poter mettere in
pausa Questo gioco

7
00:00:37,120 --> 00:00:40,157
Saltare questo livello
Togliere le cuffie

8
00:00:40,207 --> 00:00:43,035
Mettere il lucidalabbra

9
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
Girare al centro commerciale
Come se andasse tutto bene

10
00:00:46,129 --> 00:00:48,874
Ho bisogno di allontanarmi

11
00:00:48,924 --> 00:00:51,501
Per evitare di impazzire

12
00:00:51,551 --> 00:00:54,179
Perché essere adulti fa schifo

13
00:00:54,179 --> 00:00:58,508
Mi mancano tanto quei giorni
semplici Ah-ah

14
00:01:10,070 --> 00:01:11,563
Gli diamo le borse.

15
00:01:11,613 --> 00:01:13,982
Dobbiamo solo dargli le borse.

16
00:01:14,032 --> 00:01:16,827
Le restituiamo.

17
00:01:16,827 --> 00:01:18,487
Adoreranno i codini.

18
00:01:18,537 --> 00:01:20,572
Ti faranno i complimenti
e andrà tutto bene.

19
00:01:20,622 --> 00:01:21,490
Diva!

20
00:01:21,540 --> 00:01:23,158
Ciao, sfigate!

21
00:01:23,208 --> 00:01:24,826
Scherzo, non siete delle sfigate.

22
00:01:24,876 --> 00:01:26,745
Per me siete come sorelle.

23
00:01:26,795 --> 00:01:29,831
Ho l'auto per 45 minuti.

24
00:01:29,881 --> 00:01:33,135
È l'auto di mia nonna che
è una gran stronza.

25
00:01:33,135 --> 00:01:35,629
- Ok.
- Ok. Ok!

26
00:01:35,679 --> 00:01:39,341
Allora… Ho le cose per voi.
Quello che vi serve.

27
00:01:39,391 --> 00:01:40,634
Non vi svelo cosa.

28
00:01:40,684 --> 00:01:42,719
State indietro.

29
00:01:42,769 --> 00:01:45,564
No, scherzo. Solo un momento, è…

30
00:01:45,564 --> 00:01:47,724
Ho passato tutta la notte
a prepararle.

31
00:01:47,774 --> 00:01:49,851
Veloci, ho tutto quello che…

32
00:01:49,901 --> 00:01:51,687
È esattamente quello che volevate.

33
00:01:51,737 --> 00:01:55,607
La prossima volta, magari,
posso venire anch'io.

34
00:01:55,657 --> 00:01:59,244
Magari la prossima volta
posso… venire con voi.

35
00:01:59,870 --> 00:02:01,196
La prossima volta vengo anch'io.

36
00:02:01,246 --> 00:02:03,782
Io sorveglio l'auto, sì.

37
00:02:03,832 --> 00:02:04,866
- A più tardi.
- Ciao.

38
00:02:04,916 --> 00:02:06,702
- Puoi contarci.
- Ok. Ciao.

39
00:02:06,752 --> 00:02:08,245
- Grazie.
- Grazie a voi.

40
00:02:08,295 --> 00:02:10,205
Divertitevi. Tanto io
non voglio venire.

41
00:02:10,255 --> 00:02:12,040
Mi agito troppo.

42
00:02:12,090 --> 00:02:13,550
Ciao.

43
00:02:15,469 --> 00:02:16,295
- Chiudete la…

44
00:02:16,345 --> 00:02:18,972
Ok. Non c'è di che.

45
00:02:39,534 --> 00:02:42,487
Credo di star perdendo la testa

46
00:02:42,537 --> 00:02:45,574
Voglio svegliarmi su un'isola

47
00:02:45,624 --> 00:02:48,493
Fare il segno di pace a tutti

48
00:02:48,543 --> 00:02:51,538
Silenziare tutte le discussioni

49
00:02:51,588 --> 00:02:53,957
Potremmo stare alzate tutta la notte

50
00:02:54,007 --> 00:02:56,877
Brindare ai giorni semplici

51
00:02:56,927 --> 00:03:00,589
Vorrei poter mettere in
pausa Questo gioco

52
00:03:00,639 --> 00:03:03,508
Saltare questo livello
Togliere le cuffie

53
00:03:03,558 --> 00:03:06,470
Mettere il lucidalabbra

54
00:03:06,520 --> 00:03:09,514
Girare al centro commerciale
Come se andasse tutto bene

55
00:03:09,564 --> 00:03:12,225
Ho bisogno di allontanarmi

56
00:03:12,275 --> 00:03:15,062
Per evitare di impazzire

57
00:03:15,112 --> 00:03:17,731
Perché essere adulti fa schifo

58
00:03:17,781 --> 00:03:21,985
Mi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) - 05:46-346-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!