Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE Altyazı (vtt) [03:05-185-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Amber Liu | Parça: Rogue Rouge LIFELINE

CAPTCHA: captcha

Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE Altyazı (vtt) (03:05-185-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.820 --> 00:00:23.620
Estaba buscando un salvavidas

00:00:25.080 --> 00:00:28.920
Cualquier cosa de la cual sujetarme

00:00:29.680 --> 00:00:33.340
Con esperanza de que alguien escuchara

00:00:33.500 --> 00:00:36.500
Pero tú sólo te paraste ahí

00:00:37.700 --> 00:00:41.040
Dijiste que el tiempo cura las heridas

00:00:41.240 --> 00:00:42.240
Así que

00:00:42.300 --> 00:00:43.380
Acéptalas

00:00:43.440 --> 00:00:44.840
De cualquier modo

00:00:45.620 --> 00:00:47.250
(De cualquier modo)

00:00:47.300 --> 00:00:50.840
Dijiste que el tiempo cura las heridas

00:00:50.960 --> 00:00:52.910
Así que acéptalas

00:00:52.960 --> 00:00:54.910
De cualquier modo

00:00:54.960 --> 00:00:56.230
(De cualquier modo)

00:00:56.280 --> 00:00:59.200
Cuando todo lo que necesito eres tú

00:01:01.380 --> 00:01:04.940
Todo lo que necesito eres tú

00:01:06.460 --> 00:01:10.050
Dijiste que el tiempo cura las heridas

00:01:10.100 --> 00:01:11.100
Así que

00:01:11.160 --> 00:01:12.160
Acéptalas

00:01:12.280 --> 00:01:13.830
De cualquier modo

00:01:13.880 --> 00:01:15.650
Acéptalas de cualquier modo

00:01:15.700 --> 00:01:17.360
Eres todo lo que necesito

00:01:25.660 --> 00:01:28.460
Todo lo que necesito eres tú

00:01:30.240 --> 00:01:32.920
Todo lo que necesito eres tú

00:01:36.900 --> 00:01:37.990
En la superficie

00:01:38.040 --> 00:01:40.340
Eatabas justo allí

00:01:40.640 --> 00:01:43.080
Sí, stabas justo allí

00:01:45.200 --> 00:01:47.620
Dime algo que no sepa

00:01:47.700 --> 00:01:52.180
Dime algo que no haya escuchado antes

00:01:53.960 --> 00:01:54.870
(Cuando todo lo que necesito eres tú)

00:01:54.920 --> 00:01:58.230
Dijiste que el tiempo cura las heridas

00:01:58.280 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE Altyazı (vtt) - 03:05-185-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Amber Liu - Rogue Rouge LIFELINE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!