jxdn - WANNA BE Altyazı (SRT) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: jxdn | Parça: WANNA BE

CAPTCHA: captcha

jxdn - WANNA BE Altyazı (SRT) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,700 --> 00:00:07,550
I wanna be alright

2
00:00:07,600 --> 00:00:10,500
I wanna be okay

3
00:00:10,600 --> 00:00:13,100
I'm sick of the nightmares

4
00:00:13,200 --> 00:00:16,100
I'm sick of the bad days

5
00:00:16,200 --> 00:00:17,450
I wanna be

6
00:00:17,500 --> 00:00:19,900
Sedated, isolated

7
00:00:20,000 --> 00:00:22,900
Lookin' in the mirror and I hate it

8
00:00:23,000 --> 00:00:25,700
Depressed, I never say it

9
00:00:25,800 --> 00:00:28,100
Find me face down on the pavement

10
00:00:28,200 --> 00:00:30,400
Maybe it's all my fault

11
00:00:30,500 --> 00:00:33,000
There's no one I can call for help

12
00:00:33,100 --> 00:00:35,900
It's really gettin' worse
than I thought

13
00:00:36,000 --> 00:00:36,700
And I'm done

14
00:00:36,800 --> 00:00:41,000
(No prescription makes me better)

15
00:00:41,700 --> 00:00:44,500
I wanna be alright

16
00:00:44,600 --> 00:00:46,900
I wanna be okay

17
00:00:47,000 --> 00:00:49,800
I'm sick of the nightmares

18
00:00:49,900 --> 00:00:52,800
I'm sick of the bad days

19
00:00:52,900 --> 00:00:55,600
Lookin' for direction (Lookin'
for direction)

20
00:00:55,700 --> 00:00:58,500
I'm headed the wrong way (I'm
headed the wrong way)

21
00:00:58,600 --> 00:01:01,000
I wanna be alright (I
wanna be alright)

22
00:01:01,100 --> 00:01:04,000
I wanna be okay (I wanna be okay)

23
00:01:04,100 --> 00:01:05,350
I wanna be

24
00:01:05,400 --> 00:01:08,200
Lobotomized then forget this

25
00:01:08,300 --> 00:01:11,000
Friday night, made a death wish

26
00:01:11,100 --> 00:01:13,800
Saturday felt like shit

27
00:01:13,900 --> 00:01:16,900
I do this to myself 'cause
I'm anxious (Damn)

28
00:01:17,000 --> 00:01:19,800
I saw a movie and I wished
it was my life

29
00:01:19,900 --> 00:01:22,500
And then I heard a song that
I wish I wrote for you

30
00:01:22,600 --> 00:01:25,400
Cigarettes rotting me on the inside

31
00:01:25,500 --> 00:01:29,600
An X-Ray showin' I got
more bad news (Fuck)

32
00:01:29,700 --> 00:01:32,200
I wanna be alright

33
00:01:32,300 --> 00:01:35,000
I wanna be okay

34
00:01:35,100 --> 00:01:37,900
I'm sick of the nightmares

35
00:01:38,000 --> 00:01:40,700
I'm sick of the bad days

36
00:01:40,800 --> 00:01:43,600
Lookin' for direction (Lookin'
for direction)

37
00:01:43,700 --> 00:01:46,400
I'm headed the wrong way (I'm
headed the wrong way)

38
00:01:46,500 --> 00:01:49,000
I wanna be alright (I
wanna be alright)

39
00:01:49,100 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

jxdn - WANNA BE Altyazı (SRT) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ jxdn - WANNA BE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ jxdn - WANNA BE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ jxdn - WANNA BE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ jxdn - WANNA BE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!