Justin Bieber - STAY Altyazı (vtt) [02:22-142-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: STAY

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - STAY Altyazı (vtt) (02:22-142-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.300 --> 00:00:14.100
I do the same thing I told
you that I never would

00:00:14.200 --> 00:00:16.900
I told you I'd change, even
when I knew I never could

00:00:17.000 --> 00:00:19.800
I know that I can’t find nobody
else as good as you

00:00:19.900 --> 00:00:23.000
I need you to stay, need
you to stay, hey (Oh)

00:00:23.100 --> 00:00:25.500
I get drunk, wake up, I'm wasted still

00:00:25.600 --> 00:00:28.500
I realize the time that I wasted here

00:00:28.600 --> 00:00:31.300
I feel like you can't
feel the way I feel

00:00:31.400 --> 00:00:33.700
Oh, I’ll be fucked up if
you can't be right here

00:00:33.800 --> 00:00:36.900
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

00:00:37.000 --> 00:00:39.400
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

00:00:39.500 --> 00:00:42.400
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

00:00:42.500 --> 00:00:45.100
Oh, I'll be fucked up if
you can't be right here

00:00:45.200 --> 00:00:48.000
I do the same thing I told
you that I never would

00:00:48.100 --> 00:00:50.700
I told you I'd change, even
when I knew I never could

00:00:50.800 --> 00:00:53.600
I know that I can't find nobody
else as good as you

00:00:53.700 --> 00:00:56.400
I need you to stay, need
you to stay, hey

00:00:56.500 --> 00:00:59.200
I do the same thing I told
you that I never would

00:00:59.300 --> 00:01:02.000
I told you I'd change, even
when I knew I never could

00:01:02.100 --> 00:01:04.800
I know that I can't find nobody
else as good as you

00:01:04.900 --> 00:01:08.000
I need you to stay, need
you to stay, hey

00:01:08.100 --> 00:01:10.900
When I’m away from you, I
miss your touch (Ooh)

00:01:11.000 --> 00:01:13.700
You’re the reason I believe in love

00:01:13.800 --> 00:01:16.300
It's been difficult for
me to trust (Ooh)

00:01:16.400 --> 00:01:19.300
And I’m afraid that I'ma fuck it up

00:01:19.400 --> 00:01:22.100
Ain't no way that I can
leave you stranded

00:01:22.200 --> 00:01:25.000
'Cause you ain’t ever
left me empty-handed

00:01:25.100 --> 00:01:28.500
And you know that I know that
I can't live without you

00:01:28.600 --> 00:01:30.600
So, baby, stay

00:01:30.700 --> 00:01:33.200
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

00:01:33.300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - STAY Altyazı (vtt) - 02:22-142-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - STAY.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - STAY.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - STAY.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - STAY.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!