Justin Bieber - Hold On Altyazı (vtt) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Hold On

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Hold On Altyazı (vtt) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.200 --> 00:00:12.200
You know you can call me
if you need someone

00:00:15.400 --> 00:00:19.200
I'll pick up the pieces
if you come undone

00:00:21.300 --> 00:00:24.200
Painting stars up on your ceiling

00:00:24.300 --> 00:00:28.300
'Cause you wish that you could
find some feeling, yeah, you

00:00:28.400 --> 00:00:33.200
You know you can call me
if you need someone

00:00:34.200 --> 00:00:36.600
I need you to hold on

00:00:36.700 --> 00:00:40.200
Heaven is a place not too far away

00:00:40.700 --> 00:00:43.200
We all know I should be the one

00:00:43.300 --> 00:00:47.200
To say we all make mistakes
(We all make mistakes)

00:00:47.300 --> 00:00:50.200
Take my hand and hold on

00:00:50.300 --> 00:00:53.900
Tell me everything that
you need to say

00:00:54.600 --> 00:00:58.600
'Cause I know how it feels
to be someone (Someone)

00:00:58.700 --> 00:01:02.950
Feels to be someone who
loses their way

00:01:03.000 --> 00:01:06.800
You're looking for answers
in a place unknown

00:01:09.500 --> 00:01:15.700
You need the connection but you can't
get close (Can't get close)

00:01:15.800 --> 00:01:18.900
Painting stars up on your ceiling

00:01:19.000 --> 00:01:22.900
'Cause you wish that you could
find some feeling, yeah, you

00:01:23.000 --> 00:01:27.900
You know you can call me
if you need someone

00:01:29.000 --> 00:01:31.400
I need you to hold on (Hold on)

00:01:31.500 --> 00:01:35.200
Heaven is a place not too
far away (Away, yeah)

00:01:35.300 --> 00:01:38.200
We all know I should be the one

00:01:38.300 --> 00:01:42.600
To say we all make mistakes
(We all make mistakes)

00:01:42.700 --> 00:01:45.100
Take my hand and hold on (Oh,
oh, oh-woah, oh-woah)

00:01:45.200 --> 00:01:48.800
Tell me everything that
you need to say

00:01:48.900 --> 00:01:52.500
'Cause I know how it
feels to be someone

00:01:52.600 --> 00:01:56.800
Feels to be someone who
loses their way

00:01:56.900 --> 00:01:58.500
Midnight 'til morning

00:01:58.600 --> 00:02:00.500
Call if you need somebody

00:02:00.600 --> 00:02:03.400
I will be there for you (I
will be there for you)

00:02:03.500 --> 00:02:05.500
Midnight 'til morning

00:02:05.600 --> 00:02:07.200
Call if you need somebody

00:02:07.300 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Hold On Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Hold On.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Hold On.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Hold On.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Hold On.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!