Justin Bieber - Angels Speak Altyazı (SRT) [03:51-231-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Angels Speak

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Angels Speak Altyazı (SRT) (03:51-231-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:16,700
Your voice is music to my
ears, I'm wide awake

2
00:00:17,200 --> 00:00:22,100
Stuck on the way your
frequencies resonate

3
00:00:23,100 --> 00:00:28,100
You say that no matter what,
you're watching over me

4
00:00:29,300 --> 00:00:32,100
I knew when I first read your lips

5
00:00:32,600 --> 00:00:35,400
Only angels speak like this

6
00:00:36,200 --> 00:00:39,800
You encourage everyone without trying

7
00:00:40,500 --> 00:00:45,500
All of your boundaries keep me in line

8
00:00:46,400 --> 00:00:52,000
God is within us, what
you're always saying

9
00:00:53,400 --> 00:00:57,700
Your energy is enough to suffice

10
00:00:58,800 --> 00:01:03,400
Your intentions are obvious

11
00:01:04,700 --> 00:01:08,600
Your affection's miraculous

12
00:01:10,400 --> 00:01:15,000
Every promise you make, you keep

13
00:01:17,300 --> 00:01:20,000
Never met nobody else like this

14
00:01:20,100 --> 00:01:23,050
Only angels speak like this

15
00:01:23,100 --> 00:01:27,900
Your voice is music to my
ears, I'm wide awake

16
00:01:29,200 --> 00:01:34,000
Stuck on the way your
frequencies resonate

17
00:01:35,100 --> 00:01:39,900
You say that no matter what,
you're watching over me

18
00:01:41,300 --> 00:01:44,200
I knew when I first read your lips

19
00:01:44,300 --> 00:01:46,950
Only angels speak like this

20
00:01:47,000 --> 00:01:49,400
La-dee-da, da-da-dee-da

21
00:01:49,500 --> 00:01:53,000
La-dee-da, la-dee-da

22
00:01:53,100 --> 00:01:55,500
La-dee-da, da-da-dee-da

23
00:01:55,600 --> 00:01:59,100
Dee-da, la-da

24
00:01:59,200 --> 00:02:01,300
La-dee-da, da-da-dee-da

25
00:02:01,400 --> 00:02:04,600
Dee-da, da-da

26
00:02:04,700 --> 00:02:08,500
Only angels speak like this

27
00:02:11,900 --> 00:02:16,200
The cadence you speak, it
keeps us both in sync

28
00:02:17,800 --> 00:02:23,400
The ocean we lay in makes
it hard to think (Ooh)

29
00:02:23,700 --> 00:02:28,000
Our spirits combine and
it's a basic instinct

30
00:02:29,800 --> 00:02:34,300
Your love is free-spoken, not
written in ink (Ohh woah)

31
00:02:34,400 --> 00:02:40,600
Your intentions are obvious (Obvious)

32
00:02:40,700 --> 00:02:46,800
Your affection's miraculous
(I cherish your touch)

33
00:02:46,900 --> 00:02:53,300
Every promise you make, you keep (Ooh)

34
00:02:53,400 --> 00:02:56,100
Never met nobody else like this

35
00:02:56,2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Angels Speak Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Angels Speak.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Angels Speak.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Angels Speak.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Angels Speak.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!