Jung Kook - Seven Altyazı (SRT) [03:46-226-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jung Kook | Parça: Seven

CAPTCHA: captcha

Jung Kook - Seven Altyazı (SRT) (03:46-226-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,215 --> 00:00:21,316
肩に世界中を背負っている君

1
00:00:22,092 --> 00:00:25,329
そんな心を癒すために君の腰に口づける

2
00:00:25,934 --> 00:00:29,168
君に出会ったのは幸運だ

3
00:00:29,827 --> 00:00:32,796
僕の手で君の線をなぞる

4
00:00:32,846 --> 00:00:35,468
僕たちはそうやって一つになる

5
00:00:36,465 --> 00:00:37,761
君とは前世で出会った気がする

6
00:00:37,811 --> 00:00:39,408
今度も僕と一緒にいてほしい

7
00:00:40,342 --> 00:00:43,219
君は僕を包み込んで生命を吹き込む

8
00:00:43,219 --> 00:00:45,376
だから僕は毎晩

9
00:00:45,426 --> 00:00:47,560
君を本気で愛するよ

10
00:00:48,212 --> 00:00:51,953
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日

11
00:00:52,003 --> 00:00:54,491
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日

12
00:00:54,491 --> 00:00:55,786
週に7日

13
00:00:55,836 --> 00:00:58,721
毎時 毎分 毎秒 すべて

14
00:00:58,771 --> 00:01:00,543
そうやって毎晩

15
00:01:00,593 --> 00:01:02,043
君を本気で愛するよ

16
00:01:02,093 --> 00:01:03,507
週に7日

17
00:01:05,035 --> 00:01:06,992
君は迷いのない僕が好き

18
00:01:07,042 --> 00:01:08,701
君に僕のすべてをあげるよ

19
00:01:08,751 --> 00:01:10,576
君に献身とは何かを見せてあげる

20
00:01:10,626 --> 00:01:12,731
あの海よりもっと深く

21
00:01:12,781 --> 00:01:14,523
巻き戻してゆっくり

22
00:01:14,523 --> 00:01:16,395
君に長く余韻が残るように

23
00:01:16,445 --> 00:01:18,320
君に献身とは何かを見せてあげる

24
00:01:18,370 --> 00:01:20,355
あの海よりもっと深く

25
00:01:20,726 --> 00:01:23,507
僕たちはそうやって一つになる

26
00:01:24,462 --> 00:01:25,897
君とは前世で出会った気がする

27
00:01:25,897 --> 00:01:27,573
今度も僕と一緒にいてほしい

28
00:01:28,231 --> 00:01:31,229
君は僕を包み込んで生命を吹き込む

29
00:01:31,279 --> 00:01:33,287
だから僕は毎晩

30
00:01:33,337 --> 00:01:36,009
君を本気で愛するよ

31
00:01:36,059 --> 00:01:40,030
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日

32
00:01:40,080 --> 00:01:42,460
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日

33
00:01:42,510 --> 00:01:43,801
週に7日

34
00:01:43,851 --> 00:01:46,789
毎時 毎分 毎秒 すべて

35
00:01:46,839 --> 00:01:48,633
そうやって毎晩

36
00:01:48,683 --> 00:01:50,155
君を本気で愛するよ

37
00:01:50,205 --> 00:01:51,491
週に7日

38
00:01:51,541 --> 00:01:55,347
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日

39
00:01:55,397 --> 00:01:57,760
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日

40
00:01:57,810 --> 00:01:59,175
週に7日

41
00:01:59,175 --> 00:02:02,141
毎時 毎分 毎秒 すべて

42
00:02:02,191 --> 00:02:03,931
そうやって毎晩

43
00:02:03,981 --> 00:02:05,494
君を本気で愛するよ

44
00:02:05,544 --> 00:02:06,538
週に7日

45
00:02:06,588 --> 00:02:07,192
主導権をしっかり握って

46
00:02:07,192 --> 00:02:08,289
彼の魂をしっかり掴んで

47
00:02:08,339 --> 00:02:10,319
携帯を手にして写真を撮って

48
00:02:11,034 --> 00:02:12,324
服はドアの前に置いておいて

49
00:02:12,324 --> 00:02:14,459
何を迷ってるの、こっちにきて目標を成し遂げて

50
00:02:14,909 --> 00:02:15,806
私に夢中になるはず

51
00:02:15,856 --> 00:02:17,861
日が昇るまで眠らせない

52
00:02:17,911 --> 00:02:20,775
週に7日、7枚のシーツ、7つのアングルで

53
00:02:20,825 --> 00:02:21,802
あなたのファンタジーにな...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jung Kook - Seven Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jung Kook - Seven.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jung Kook - Seven.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jung Kook - Seven.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jung Kook - Seven.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!