Juice WRLD - No Good Altyazı (SRT) [04:14-254-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: No Good

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - No Good Altyazı (SRT) (04:14-254-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:15,500
Ain't nothin' but a-

2
00:00:15,800 --> 00:00:18,700
Uh, no-good woman, yeah, huh

3
00:00:18,800 --> 00:00:23,550
No-good, diamond-watchin' woman, uh

4
00:00:23,600 --> 00:00:26,600
She ain't nothin' but a no-good,
diamond-watchin' woman

5
00:00:26,700 --> 00:00:29,300
Only love me 'cause she see
Versace on my linens

6
00:00:29,400 --> 00:00:32,000
Baby, I'm not God, so your
sins are not forgiven

7
00:00:32,100 --> 00:00:34,800
I can never lose, every
day I wake up winnin'

8
00:00:34,900 --> 00:00:37,600
Mama told me, "Cut the bad hoes
off with the scissors"

9
00:00:37,700 --> 00:00:40,400
Make 'em disappear, call me Juice
WRLD wizard (Yeah, yeah, yeah)

10
00:00:40,500 --> 00:00:43,100
Bae, I'm high off narcotics, so
your name I cannot remember

11
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
Using Opiates overly, openly fuckin'
up my image, yeah (Uh)

12
00:00:46,300 --> 00:00:49,800
One thing you need to know about me is

13
00:00:49,900 --> 00:00:52,500
All I ever wanted was
love and money, yeah

14
00:00:52,600 --> 00:00:55,300
One thing you need to know about me is

15
00:00:55,400 --> 00:00:58,100
This rockstar life turned
me to a junkie

16
00:00:58,200 --> 00:01:00,900
Uh, another thing you need
to know about me is

17
00:01:01,000 --> 00:01:03,700
I'm full of addictions, this
is just vindictive

18
00:01:03,800 --> 00:01:06,400
Subject a lil' sensitive, maybe
I should just shallow it

19
00:01:06,500 --> 00:01:09,500
Went from talkin' depression to money-
makin' prerogative (Yeah)

20
00:01:09,600 --> 00:01:12,200
Still a smart guy, could've
got a scholarship

21
00:01:12,300 --> 00:01:14,900
Sayin' fuck college, I'ma tell
you how I started it

22
00:01:15,000 --> 00:01:17,600
It took one phone call from G-
Money that's my dawg (Yeah)

23
00:01:17,700 --> 00:01:20,300
Turned me from a twenty-dollar nigga
to millions in my drawers

24
00:01:20,400 --> 00:01:23,500
This song's about all my talents
and vices (Oh-oh)

25
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
Listen repeatedly, scream
it, recite it (Oh-oh)

26
00:01:26,300 --> 00:01:29,300
Until it piss your father off, he
already pissed though (Oh-oh)

27
00:01:29,400 --> 00:01:32,100
I know, 'cause his daughter on my
tour givin' deep-throat (Oh-oh)

28
00:01:32,200 --> 00:01:34,800
This song's about all my talents
and vices (Oh-oh)

29
00:01:34,900 --> 00:01:37,600
Listen repeatedly, scream
it, recite it (Oh-oh)

30
00:01:37,700 --> 00:01:40,300
Your girl give me fellatio, you
should be excited (Oh-oh)

31
00:01:40,400 --> 00:01:43,200
'Cause when she come back to
you, that's a million-dollar
night, kiss (Mwah, oh-oh)

32
00:01:43,300 --> 00:01:45,400
She ain't nothin' but a no-good,
diamond-watchin' woman

33
00:01:45,500 --> 00:01:48,000
Only love me 'cause she see
Versace on my linens

34
00:01:48,100 --> 00:01:51,100
Baby, I'm not God, so your
sins are not forgiven

35
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
I can never lose, every
day I wake up winnin'

36
00:01:53,900 --> 00:01:56,600
Mama told me, "Cut the bad hoes
off with the scissors"

37
00:01:56,700 --> 00:01:59,500
Make 'em disappear, call me Juice
WRLD wizard (Yeah, yeah, yeah)

38
00:01:59,600 --> 00:02:02,300
Uh, bae, I'm high off narcotics,
so your name I cannot remember

39
00:02:02,400 --> 00:02:06,200
Using Opiates overly, openly
fuckin' up my image, yeah

40
00:02:06,300 --> 00:02:11,600
I grew up on all types, I'm talkin'
'bout music and girls, right?

41
00:02:11,700 --> 00:02:17,200
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout
drugs: the weed and the pills

42
00:02:17,300 --> 00:02:23,000
I grew up on all types, I'm talkin'
'bout music and hoes, right?

43
00:02:23,100 --> 00:02:24,900
And clothes, I was overly exposed

44
00:02:25,000 --> 00:02:27,700
Now I'm bearin' the fruits my mama
planted, they done growed

45
00:02:27,800 --> 00:02:30,500
Hell yeah, they done glowed
up, I done glowed up

46
00:02:30,600 --> 00:02:33,200
Oxycodone got me sewed up,
gotta remain focused

47
00:02:33,300 --> 00:02:35,900
And these groupie hoes bogus,
everybody knows it

48
00:02:36,000 --> 00:02:38,700
But they turn me to a poet,
with the love commotion

49
00:02:38,800 --> 00:02:41,500
Blood, sweat, and tears,
money parted it, Moses

50
00:02:41,600 --> 00:02:44,300
Used to roll mid, now it's gas, what
I'm smokin' (What I'm smokin')

51
00:02:44,400 --> 00:02:47,100
Like I farted, hit the gas, I'm
in motion (I'm in motion)

52
00:02:47,200 --> 00:02:51,500
Out, departed, wrist hangin' out
th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - No Good Altyazı (SRT) - 04:14-254-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - No Good.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - No Good.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - No Good.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - No Good.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!