Jorja Smith - Gone Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jorja Smith | Parça: Gone

CAPTCHA: captcha

Jorja Smith - Gone Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.300 --> 00:00:18.000
Time spent can't afford, minute
less I mean it more

00:00:18.100 --> 00:00:22.100
Know who's not around to share
another go round with me

00:00:22.200 --> 00:00:25.000
Long ago's, where'd they
go, no one knows

00:00:25.100 --> 00:00:28.800
Tell me what to do when the ones
you love have gone missing

00:00:28.900 --> 00:00:32.300
My God, I lost you at the corner

00:00:32.400 --> 00:00:35.700
On God, I lost you in a moment

00:00:35.800 --> 00:00:39.000
Why now and not a little later?

00:00:39.100 --> 00:00:43.700
Tell me how the world seems
to get along without you

00:00:43.900 --> 00:00:51.100
Tell me how to keep my world
moving on without ya

00:00:53.500 --> 00:00:56.700
How can my world be much
better off without ya

00:00:56.800 --> 00:00:58.200
You were on the inside looking out

00:00:58.300 --> 00:01:01.300
Went and took a life now
you can't get back home

00:01:03.000 --> 00:01:05.100
Moms stays crying for the both of them

00:01:05.200 --> 00:01:07.800
Holding onto pictures 'cause
she can't hold

00:01:08.100 --> 00:01:11.000
Either or you, either of you

00:01:11.100 --> 00:01:14.300
My God ,you took him at the corner

00:01:14.400 --> 00:01:17.700
On God, you lost it in the moment

00:01:17.800 --> 00:01:21.100
What now, you've caught
yourself a case and

00:01:21.200 --> 00:01:26.100
Maybe the world would be much
better off without ya

00:01:28.000 --> 00:01:32.200
Both of these lives would
of carried on without ya

00:01:35.100 --> 00:01:38.500
Maybe the world would be much
better off without ya

00:01:38.600 --> 00:01:41.200
What about the other life?

00:01:42.000 --> 00:01:45.500
Would it be a better life? You say

00:01:45.800 --> 00:01:49.000
Was hoping for a better life than this

00:01:49.100 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jorja Smith - Gone Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jorja Smith - Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jorja Smith - Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jorja Smith - Gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jorja Smith - Gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!