Jorge and Mateus - Instantes Altyazı (vtt) [02:46-166-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jorge and Mateus | Parça: Instantes

CAPTCHA: captcha

Jorge and Mateus - Instantes Altyazı (vtt) (02:46-166-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:14.200
Já nem sei onde começa eu

00:00:14.300 --> 00:00:18.200
E nem onde termina você

00:00:20.600 --> 00:00:22.700
Mais que um brilho desse teu sorriso

00:00:22.800 --> 00:00:28.700
De olhos fechados também dá pra ver

00:00:28.800 --> 00:00:32.600
Se joga seu cabelo pro lado direito

00:00:32.700 --> 00:00:36.700
Tá querendo carinho

00:00:37.200 --> 00:00:41.800
E se o abraço demorar
mais um pouquinho

00:00:41.900 --> 00:00:45.600
Daí o papo é íntimo

00:00:47.000 --> 00:00:49.000
Palavras viram gestos

00:00:49.100 --> 00:00:51.600
As mãos já sabem o caminho

00:00:51.700 --> 00:00:53.600
A cama pede os hemisférios

00:00:53.700 --> 00:00:56.300
Não tem lado preferido

00:00:56.400 --> 00:00:58.000
E a respiração vai dizendo

00:00:58.100 --> 00:00:59.800
Que foi bem melhor do que antes

00:00:59.900 --> 00:01:02.500
Que hoje perdeu pra amanhã

00:01:02.600 --> 00:01:04.900
E amanhã temos outra chance

00:01:05.000 --> 00:01:07.500
Palavras viram gestos

00:01:07.600 --> 00:01:09.400
As mãos já sabem o caminho

00:01:09.500 --> 00:01:11.700
A cama pede os hemisférios

00:01:11.800 --> 00:01:13.800
Não tem lado preferido

00:01:13.900 --> 00:01:16.100
E a respiração vai dizendo

00:01:16.200 --> 00:01:18.900
Que foi bem melhor do que antes

00:01:19.000 --> 00:01:20.700
Que hoje perdeu pra amanhã

00:01:20.800 --> 00:01:32.300
E amanhã temos outra chance de deixar
de ser instantes, instantes

00:01:32.400 --> 00:01:36.300
Se joga seu cabelo pro lado direito

00:01:36.400 --> 00:01:39.700
Tá querendo carinho

00:01:41.100 --> 00:01:45.000
E se o abraço demorar
mais um pouquinho

00:01:45.100 --> 00:01:47.700
Aí o papo é íntimo

00:01:50.400 --> 00:01:52.700
Palavras viram gestos

00:01:52.800 --> 00:01:54.900
As mãos já sabem o caminho

00:01:55.000 --> 00:01:57.100
A cama pede os hemisférios

00:01:57.200...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jorge and Mateus - Instantes Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jorge and Mateus - Instantes.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jorge and Mateus - Instantes.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jorge and Mateus - Instantes.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jorge and Mateus - Instantes.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!