JonTheProducer - Doctor Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JonTheProducer | Parça: Doctor

CAPTCHA: captcha

JonTheProducer - Doctor Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,368 --> 00:00:03,520
Hey Google, How do you say
broken heart in spanish?

1
00:00:03,570 --> 00:00:06,089
In spanish you would
say: "desamor".

2
00:00:14,247 --> 00:00:17,534
Yo quería estar,
pero me fui

3
00:00:17,584 --> 00:00:21,071
Estuve a punto de dar el
salto y me arrepentí

4
00:00:21,121 --> 00:00:24,207
Pude tenerte
toda pa' mí

5
00:00:24,257 --> 00:00:27,310
pude tenerlo todo contigo
y me lo perdí

6
00:00:27,360 --> 00:00:30,747
Yo quería curarte
el corazón

7
00:00:30,797 --> 00:00:34,351
pero terminé
rompiéndolo

8
00:00:34,401 --> 00:00:38,054
Por andar haciéndome
el doctor

9
00:00:38,104 --> 00:00:41,591
terminé jodiéndote
los sentimientos

10
00:00:41,641 --> 00:00:44,527
Yo quería curarte
el corazón

11
00:00:44,577 --> 00:00:48,298
pero terminé
rompiéndolo

12
00:00:48,348 --> 00:00:51,701
Por andar haciéndome
el doctor

13
00:00:51,751 --> 00:00:55,338
terminé jodiéndote
los sentimientos

14
00:00:55,388 --> 00:00:57,941
Yo terminé jodiéndote

15
00:00:57,991 --> 00:01:02,145
Y tu con pocas o ningunas
ganas de volverme a ver

16
00:01:02,195 --> 00:01:03,713
El problema no es contigo

17
00:01:03,763 --> 00:01:05,281
el problema fue conmigo

18
00:01:05,331 --> 00:01:09,319
Que siempre termino siendo
yo mi peor enemigo

19
00:01:09,369 --> 00:01:10,653
Mami yo te extraño

20
00:01:10,703 --> 00:01:12,255
no se te haga extraño

21
00:01:12,305 --> 00:01:17,093
Si te llamo a las tres de
la mañana borracho

22
00:01:17,143 --> 00:01:18,728
Yo sé no quieres verme

23
00:01:18,778 --> 00:01:20,563
de mi fue suficiente

24
00:01:20,613 --> 00:01:22,365
Ahora la estoy pagando

25
00:01:22,415 --> 00:01:24,167
se me fue la suerte

26
00:01:24,217 --> 00:01:26,202
Cara, esta salió cara

27
00:01:26,252 --> 00:01:29,889
extraño tu cara puesta
aquí en mi almohada

28
00:01:30,557 --> 00:01:33,143
Karma, vivo con el karma

29
00:01:33,193 --> 00:01:36,813
Sin connotación sexual te
extraño en mi cama

30
00:01:36,863 --> 00:01:39,783
Yo quería curarte
el corazón

31
00:01:39,833 --> 00:01:43,386
pero terminé
rompiéndolo

32
00:01:43,436 --> 00:01:46,689
Por andar haciéndome
el doctor

33
00:01:46,739 --> 00:01:50,593
terminé jodiendote
los sentimientos

34
00:01:50,643 --> 00:01:53,646
Yo quería curarte
el corazón

35
00:01:53,646 --> 00:01:57,033
pero terminé
rompiéndolo

36
00:01:57,083 --> 00:02:00,537
Por andar haciéndome
el doctor

37
00:02:00,587 --> 00:02:04,441
terminé dañádote
los sentimientos

38
00:02:04,491 --> 00:02:08,294
Baby tal vez fue que
no tuve paciencia

39
00:02:08,294 --> 00:02:11,815
Y ahora está mi vida en
sala de emergencia

40
00:02:11,865 --> 00:02:14,918
Tal vez, todavía
te quedan ganas

41
00:02:14,968 --> 00:02:18,455
De...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JonTheProducer - Doctor Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JonTheProducer - Doctor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JonTheProducer - Doctor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JonTheProducer - Doctor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ JonTheProducer - Doctor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!