Jon Bellion - JT Altyazı (SRT) [04:28-268-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jon Bellion | Parça: JT

CAPTCHA: captcha

Jon Bellion - JT Altyazı (SRT) (04:28-268-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:16,600
A song a day for six years seems
like lightyears away from
today

2
00:00:20,200 --> 00:00:25,600
Too many coincidences and instances
of God's hand it's insane
(hey, hey, hey, hey)

3
00:00:29,700 --> 00:00:36,200
I thought my way to greatness, I
could claim this, but he gave me
the brain

4
00:00:38,400 --> 00:00:42,400
And those thoughts can get
confusing, it's amusing

5
00:00:42,500 --> 00:00:47,300
But tonight we celebrate
(hey, hey, hey, hey)

6
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
Lay me down

7
00:00:49,900 --> 00:00:52,000
Put me out

8
00:00:52,100 --> 00:00:54,400
Call me home

9
00:00:54,500 --> 00:00:56,800
Let me know

10
00:00:56,900 --> 00:00:59,100
I'm ready to go

11
00:00:59,200 --> 00:01:01,600
'Cause I was down

12
00:01:01,700 --> 00:01:04,000
Now I've flown

13
00:01:04,100 --> 00:01:08,300
Oh, what's reality lately?

14
00:01:08,400 --> 00:01:10,450
Remember dreams seemed far away

15
00:01:10,500 --> 00:01:12,700
Was pinching pennies like
Lane and Hardaway

16
00:01:12,800 --> 00:01:15,200
But now my beats make fees
for holidays in Greece

17
00:01:15,300 --> 00:01:17,900
And I don't mean John Travolta

18
00:01:18,000 --> 00:01:19,900
Remember dreams seemed far away

19
00:01:20,000 --> 00:01:22,300
Was pinching pennies like
Lane and Hardaway

20
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
But now my beats make fees
for holidays in Greece

21
00:01:24,800 --> 00:01:28,600
And I don't mean John Travolta

22
00:01:30,300 --> 00:01:33,300
And I don't mean John Travolta (yeah)

23
00:01:35,200 --> 00:01:37,000
And I don't mean John Travolta

24
00:01:37,100 --> 00:01:43,400
Dancing under sunset, in the mountains,
just reflecting for the day

25
00:01:46,000 --> 00:01:49,200
I've seen this in my head
a million times

26
00:01:49,300 --> 00:01:54,700
But to see it come to life is just
insane

27
00:01:56,200 --> 00:02:02,500
Champagne and orange juice mimosas
were Pulp Fiction the
way

28
00:02:05,500 --> 00:02:11,800
That can all get confusing,
it's amusing but tonight

29
00:02:12,600 --> 00:02:13,950
(celebrate)

30
00:02:14,000 --> 00:02:16,200
Lay me down

31
00:02:16,300 --> 00:02:18,400
Put me out

32
00:02:18,500 --> 00:02:21,000
Call me home

33
00:02:21,100 --> 00:02:23,200
Let me know

34
00:02:23,300 --> 00:02:25,500
I'm ready to go

35
00:02:25,600 --> 00:02:28,000
'Cause I was down

36
00:02:28,100 --> 00:02:30,400
Now I've flown

37
00:02:30,500 --> 00:02:34,700
Oh, what's reality lately? (oh)

38
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
Remember dreams seemed far away

39
00:02:36,900 --> 00:02:39,100
Was pinching pennies like
Lane and Hardaway

40
00:02:39,200 --> 00:02:41,500
But now my beats make fees
for holidays in Greece

41
00:02:41,600 --> 00:02:44,300
And I don't mean John Travolta

42
00:02:44,400 --> 00:02:46,400
Remember dreams seemed far away

43
00:02:46,500 --> 00:02:48,700
Was pinching pennies like
Lane and Hardaway

44
00:02:48,800 --> 00:02:51,100
But now my beats make fees
for holidays in Greece

45
00:02:51,200 --> 00:02:54,200
And I don't mean John Travolta

46
00:02:54,900 --> 00:02:56,800
Put me out

47
00:02:56,900 --> 00:02:59,200
Call me home

48
00:02:59,300 --> 00:03:01,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jon Bellion - JT Altyazı (SRT) - 04:28-268-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jon Bellion - JT.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jon Bellion - JT.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jon Bellion - JT.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jon Bellion - JT.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!