John Mayer - In the Blood Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: John Mayer | Parça: In the Blood

CAPTCHA: captcha

John Mayer - In the Blood Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.200 --> 00:00:23.600
How much of my mother

00:00:23.700 --> 00:00:28.700
Has my mother left in me?

00:00:28.800 --> 00:00:31.800
How much of my love

00:00:31.900 --> 00:00:36.300
Will be insane to some degree?

00:00:36.400 --> 00:00:39.000
And what about this feeling

00:00:39.100 --> 00:00:44.000
That I'm never good enough?

00:00:44.100 --> 00:00:48.500
Will it wash out in the water

00:00:48.600 --> 00:00:55.900
Or is it always in the blood?

00:00:57.100 --> 00:00:59.350
How much of my father

00:00:59.400 --> 00:01:02.100
Am I destined to become?

00:01:02.200 --> 00:01:05.100
Will I dim the lights inside me

00:01:05.200 --> 00:01:08.200
Just to satisfy someone?

00:01:08.300 --> 00:01:11.100
Will I let this woman kill me

00:01:11.200 --> 00:01:14.100
Or do away with jealous love?

00:01:14.200 --> 00:01:17.100
Will it wash out in the water

00:01:17.200 --> 00:01:20.400
Or is it always in the blood?

00:01:21.900 --> 00:01:24.600
I can feel the love I want

00:01:24.700 --> 00:01:27.500
I can feel the love I need

00:01:27.600 --> 00:01:32.300
But it's never gonna come the way I am

00:01:33.800 --> 00:01:36.700
Could I change it if I wanted

00:01:36.800 --> 00:01:39.500
Can I rise above the flood?

00:01:39.600 --> 00:01:42.400
Will it wash out in the water

00:01:42.500 --> 00:01:46.000
Or is it always in the blood?

00:01:51.000 --> 00:01:53.300
How much like my brothers

00:01:53.400 --> 00:01:56.100
Do my brothers wanna be?

00:01:56.200 --> 00:01:57.900
Does a broken home

00:01:58.000 --> 00:02:02.100
Become another broken family?

00:02:02.200 --> 00:02:05.000
Or will we be there for each other

00:02:05.100 --> 00:02:08.100
Like nobody ever could?

00:02:08.200 --> 00:02:11.100
Will it wash out in the water

00:02:11.200 --> 00:02:14.900
Or is it always in the blood?

00:02:15.800 --> 00:02:18.600
I can feel the love I want

00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

John Mayer - In the Blood Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ John Mayer - In the Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ John Mayer - In the Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ John Mayer - In the Blood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ John Mayer - In the Blood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!