John Mayer - In the Blood Altyazı (SRT) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: John Mayer | Parça: In the Blood

CAPTCHA: captcha

John Mayer - In the Blood Altyazı (SRT) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,200 --> 00:00:23,600
How much of my mother

2
00:00:23,700 --> 00:00:28,700
Has my mother left in me?

3
00:00:28,800 --> 00:00:31,800
How much of my love

4
00:00:31,900 --> 00:00:36,300
Will be insane to some degree?

5
00:00:36,400 --> 00:00:39,000
And what about this feeling

6
00:00:39,100 --> 00:00:44,000
That I'm never good enough?

7
00:00:44,100 --> 00:00:48,500
Will it wash out in the water

8
00:00:48,600 --> 00:00:55,900
Or is it always in the blood?

9
00:00:57,100 --> 00:00:59,350
How much of my father

10
00:00:59,400 --> 00:01:02,100
Am I destined to become?

11
00:01:02,200 --> 00:01:05,100
Will I dim the lights inside me

12
00:01:05,200 --> 00:01:08,200
Just to satisfy someone?

13
00:01:08,300 --> 00:01:11,100
Will I let this woman kill me

14
00:01:11,200 --> 00:01:14,100
Or do away with jealous love?

15
00:01:14,200 --> 00:01:17,100
Will it wash out in the water

16
00:01:17,200 --> 00:01:20,400
Or is it always in the blood?

17
00:01:21,900 --> 00:01:24,600
I can feel the love I want

18
00:01:24,700 --> 00:01:27,500
I can feel the love I need

19
00:01:27,600 --> 00:01:32,300
But it's never gonna come the way I am

20
00:01:33,800 --> 00:01:36,700
Could I change it if I wanted

21
00:01:36,800 --> 00:01:39,500
Can I rise above the flood?

22
00:01:39,600 --> 00:01:42,400
Will it wash out in the water

23
00:01:42,500 --> 00:01:46,000
Or is it always in the blood?

24
00:01:51,000 --> 00:01:53,300
How much like my brothers

25
00:01:53,400 --> 00:01:56,100
Do my brothers wanna be?

26
00:01:56,200 --> 00:01:57,900
Does a broken home

27
00:01:58,000 --> 00:02:02,100
Become another broken family?

28
00:02:02,200 --> 00:02:05,000
Or will we be there for each other

29
00:02:05,100 --> 00:02:08,100
Like nobody ever could?

30
00:02:08,200 --> 00:02:11,100
Will it wash out in the water

31
00:02:11,200 --> 00:02:14,900
Or is it always in the blood?

32
00:02:15,800 --> 00:02:18,600
I can feel the love I want

33
00:02:18,7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

John Mayer - In the Blood Altyazı (SRT) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ John Mayer - In the Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ John Mayer - In the Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ John Mayer - In the Blood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ John Mayer - In the Blood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!