Joey BadaSS - The Light Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Joey BadaSS | Parça: The Light

CAPTCHA: captcha

Joey BadaSS - The Light Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:09,800 --> 00:01:12,500
Mic check of the gods, nigga

2
00:01:12,600 --> 00:01:14,200
Mic check of the gods

3
00:01:14,300 --> 00:01:15,950
Yeah

4
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
The shinin' represents the light
that's in the darkness

5
00:01:19,100 --> 00:01:21,600
The diamond, y'all niggas ain't
ready when I drop this

6
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
The timin', remarkable
and in alignment

7
00:01:24,000 --> 00:01:26,900
Anything is possible, I promise, yo

8
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
I admit it, I was gone
for a lil' minute

9
00:01:29,500 --> 00:01:32,400
It's like I lost my glow, yo,
my inner light was dimmin'

10
00:01:32,500 --> 00:01:35,700
Now I got my mojo back, Joe
don't know how to act

11
00:01:35,800 --> 00:01:37,900
I'm 'bout to blackout,
I never back out

12
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
Unless we talk or bringin' gats out

13
00:01:39,700 --> 00:01:41,100
And every show is packed out

14
00:01:41,200 --> 00:01:43,900
We bringin' cats out from
South Africa to Glasgow

15
00:01:44,000 --> 00:01:46,600
I guess you could say I got
this shit mapped out

16
00:01:46,700 --> 00:01:49,000
Now world domination by determination

17
00:01:49,100 --> 00:01:51,200
This is mumble rap extermination

18
00:01:51,300 --> 00:01:53,200
This is Godly interpolation

19
00:01:53,300 --> 00:01:56,000
This is that "Who your top
five?" conversation

20
00:01:56,100 --> 00:01:58,800
Type of rap that fuck
a Grammy nomination

21
00:01:58,900 --> 00:02:01,600
Type of rap that I'ma take
'em to my basement

22
00:02:01,700 --> 00:02:04,400
Bring it back, 'cause when it come
to leavin' mics ablazin'

23
00:02:04,500 --> 00:02:06,600
I'm adjacent to that nigga Satan

24
00:02:06,700 --> 00:02:09,500
That ain't with debatin',
no more time for wastin'

25
00:02:09,600 --> 00:02:11,800
Yeah, yeah, yeah

26
00:02:11,900 --> 00:02:14,600
The shinin' represents the light
that's in the darkness

27
00:02:14,700 --> 00:02:17,400
The diamond, y'all niggas ain't
ready when I drop this

28
00:02:17,500 --> 00:02:19,700
The timin', remarkable
and in alignment

29
00:02:19,800 --> 00:02:21,900
Anything is possible, I promise

30
00:02:22,000 --> 00:02:24,100
Unstoppable if it's divinely guided

31
00:02:24,200 --> 00:02:26,200
I'm like Mahatma Gandhi
mixed Muhammad Ali

32
00:02:26,300 --> 00:02:28,100
Trapped in a rapper's body

33
00:02:28,20...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Joey BadaSS - The Light Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Joey BadaSS - The Light.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Joey BadaSS - The Light.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Joey BadaSS - The Light.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Joey BadaSS - The Light.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!