JISOO - TEARS Altyazı (vtt) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JISOO | Parça: TEARS

CAPTCHA: captcha

JISOO - TEARS Altyazı (vtt) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.700 --> 00:00:11.200
위로하진 말아줘

00:00:11.300 --> 00:00:15.300
울고 싶진 않으니까

00:00:15.400 --> 00:00:18.800
하루가 또 지나가

00:00:18.900 --> 00:00:20.600
너로 진동하는 skin

00:00:20.700 --> 00:00:22.700
난 부서진 violin

00:00:22.800 --> 00:00:24.600
새로 산 mascara

00:00:24.700 --> 00:00:28.750
Now waterproof 번지지 않아

00:00:28.800 --> 00:00:30.600
아무도 몰라

00:00:30.700 --> 00:00:32.400
지겨워 그 pity party

00:00:32.500 --> 00:00:34.300
슬픔은 딱 여기까지

00:00:34.400 --> 00:00:36.300
지금까지만

00:00:36.400 --> 00:00:38.900
This one's on me, so cheers

00:00:39.000 --> 00:00:42.900
오늘은 너를 잊기 위한 마지막 tears

00:00:43.000 --> 00:00:46.700
부서져버린 내 마음을 담아 right here

00:00:46.800 --> 00:00:49.700
할 수 있는 건 다 했어 나

00:00:49.800 --> 00:00:54.100
너 때문에 흘릴 눈물 더는 no more

00:00:59.600 --> 00:01:02.400
오늘이 나의 마지막 tears

00:01:06.600 --> 00:01:09.400
This one's on me

00:01:10.700 --> 00:01:14.500
나의 목을 조이는

00:01:14.600 --> 00:01:18.400
달콤했던 너란 poison

00:01:18.500 --> 00:01:22.500
너란 게임 속에서 난 loser

00:01:22.600 --> 00:01:26.500
But that don't mean you've
won, you loser

00:01:26.600 --> 00:01:28.100
내가 산 새 파란 dress

00:01:28.200 --> 00:01:30.000
내 맘처럼 뚫리진 않아

00:01:30.100 --> 00:01:32.100
Don't you even try

00:01:34.200 --> 00:01:35.800
지겨워 그 pity party

00:01:35.900 --> 00:01:37.900
슬픔은 딱 여기까지

00:01:38.000 --> 00:01:39.700
지금까지만

00:01:39.900 --> 00:01:42.800
This one's on me, so cheers

00:01:42.900 --> 00:01:46.300
오늘은 너를 잊기 위한 마지막 tears

00:01:46.400 --> 00:01:50.000
부서져버린 내 마음을 담아 right here

00:01:50.100 --> 00:01:53.200
할...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JISOO - TEARS Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JISOO - TEARS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JISOO - TEARS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JISOO - TEARS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JISOO - TEARS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!