Jhayco - Mami Chula Altyazı (vtt) [03:40-220-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jhayco | Parça: Mami Chula

CAPTCHA: captcha

Jhayco - Mami Chula Altyazı (vtt) (03:40-220-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.666 --> 00:00:02.833
Yo se que tú quieres también

00:00:03.708 --> 00:00:06.666
Disimulas pero no lo haces
también

00:00:08.041 --> 00:00:14.625
Déjame saber si mas tarde quisieras
irte a otra parte

00:00:15.708 --> 00:00:18.916
Porque yo
se que tú quieres también

00:00:20.541 --> 00:00:24.791
Yo buscándote la vuelta y tu
buscando algo de beber

00:00:24.875 --> 00:00:29.166
Te pusiste bonita con ganas
de joder

00:00:29.541 --> 00:00:32.833
Okay esta bien pero

00:00:33.125 --> 00:00:38.041
Hoy conmigo te vas y baby la
suite ya esta reserva

00:00:38.125 --> 00:00:43.458
Y si esta separa pues entonces
11 y 11 y se nos da

00:00:43.541 --> 00:00:45.958
De aquí te vas enjeva tu
lo sabes

00:00:46.041 --> 00:00:49.541
Por eso fue que viniste
prepara eyyy

00:00:50.541 --> 00:00:56.916
Mami chula solo veo
tu figura

00:00:57.000 --> 00:01:01.458
Y hoy si que te vas baby ya
la suite esta separa

00:01:01.541 --> 00:01:04.833
En el lobby hay una llave
a tu nombre

00:01:06.541 --> 00:01:10.375
Mami chula, a cualquiera
enchula

00:01:10.458 --> 00:01:14.416
Y esto esta cuadrao fuma
que el humo circula

00:01:14.500 --> 00:01:18.541
Yo te haría pal de hijos
dime cuando ovula

00:01:18.625 --> 00:01:22.208
Yo me pegue y tu estas caliente
deja echarte coolant

00:01:22.291 --> 00:01:26.416
Te veo brillante tu siempre
brillando

00:01:26.500 --> 00:01:30.458
Abriendo la discoteca
o la estas cerrando

00:01:30.541 --> 00:01:34.458
Baby te vez bella hasta
bellaqueando

00:01:34.541 --> 00:01:38.708
En el garaje tengo una
flota estoy flotando

00:01:38.791 --> 00:01:42.541
Y si tu subes yo llego a las
nube

00:01:42.625 --> 00:01:46.375
Baby tuve un dejavu de que ya
te tuve

00:01:46.458 --> 00:01:50.458
Tienes pal de tatuajes
pero te los cubres

00:01:50.541 --> 00:01:55.041
No va al gimnasio pero tiene
la uve

00:01:55.250 --> 00:01:59.916
Hoy conmigo te vas y baby la
suite ya esta reserva

00:02:00.000 --> 00:02:05.208
Y si esta separa pues entonces
11 y 11 y se nos da

00:02:05.750 --> 00:02:11.541
De aquí te vas enjeva tu lo sabes por
eso fue que viniste prepara

00:02:11.625 --> 00:02:18.125
Eyyy mami chula solo veo
tu figura

00:02:18.208 --> 00:02:23.458
Y hoy si que te vas y baby
ya la suite esta separa

00:02:23.541 --> 00:02:27.166
En...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jhayco - Mami Chula Altyazı (vtt) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jhayco - Mami Chula.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jhayco - Mami Chula.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jhayco - Mami Chula.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jhayco - Mami Chula.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!