Jessie Reyez - Imported Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Reyez | Parça: Imported

CAPTCHA: captcha

Jessie Reyez - Imported Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.600 --> 00:00:20.000
Hi, my name is doesn't matter

00:00:20.100 --> 00:00:22.100
I like making bad decisions

00:00:22.200 --> 00:00:24.300
Let's wake up like nothing happened

00:00:24.400 --> 00:00:26.400
If we do it, say we didn't

00:00:26.500 --> 00:00:28.600
If your friends ask if you hit it

00:00:28.700 --> 00:00:30.700
You can tell 'em, I'll admit it

00:00:30.800 --> 00:00:32.800
I wear that shit like a badge

00:00:32.900 --> 00:00:35.000
'Cause I know that I got that kitty

00:00:35.100 --> 00:00:40.700
You, you're in love with somebody else

00:00:41.500 --> 00:00:44.800
Maybe I could offer some help

00:00:45.700 --> 00:00:48.900
Get over them by getting under me

00:00:49.400 --> 00:00:53.100
But you might OD if you
get too much of me

00:00:54.500 --> 00:00:57.800
OD if you get too much of me

00:00:58.500 --> 00:01:03.100
OD if you get too much of me, yuh

00:01:09.100 --> 00:01:11.700
Hi, my name is not important

00:01:11.800 --> 00:01:14.000
I'm not from here, I'm imported

00:01:14.100 --> 00:01:16.200
I drink liquor like it's water

00:01:16.300 --> 00:01:18.300
Hope my liver can afford it

00:01:18.400 --> 00:01:20.900
I'm a lion, hear me, hear me

00:01:21.000 --> 00:01:25.600
I've been lying here,
I'll be lying here

00:01:26.900 --> 00:01:30.100
I'm under the covers like,
"What happened here?"

00:01:30.200 --> 00:01:31.300
Ain't nothing sacred

00:01:31.400 --> 00:01:33.200
Shit that got me fucked up is

00:01:33.300 --> 00:01:35.600
I know that dude just saw me naked

00:01:35.700 --> 00:01:37.500
Nursing a broken heart

00:01:37.600 --> 00:01:40.000
But who'd of thought
it'd take me ages?

00:01:40.100 --> 00:01:44.300
I ended up here 'cause my girl said,
"Fake it 'til you make it"

00:01:44.400 --> 00:01:50.500
You, you're in love with somebody else

00:01:50.600 --> 00:01:54.800
Maybe I could offer some help

00:01:54.900 --> 00:01:59.900
Get over them by getting under me

00:02:01.600 --> 00:02:03.600
Hi, my name is not important

00:02:03.700 --> 00:02:05.800
I'm not from here, I'm imported

00:02:05.900 --> 00:02:07.900
I drink liquor like it's water

00:02:08.000 --> 00:02:10.100
Hope my liver can afford it

00:02:10.200 --> 00:02:14.200
Marvin type of healing got you
all up in your feelings

00:02:14.300 --> 00:02:19.000
Staring at the ceiling like, "I hope
he still here in the morning"

00:02:19.100 --> 00:02:21.800
You under the covers like,
"What happened here?"

00:02:21.900 --> 00:02:22.900
Ain't nothing sacred

00:02:23.000 --> 00:02:27.800
I can tell you fucked up over someone
else you can't replace

00:02:27.900 --> 00:02:32.000
And you finally realized that broken
love just ain't worth saving

00:02:32.100 --> 00:02:36.300
You tryna lick the wounds, but
someone's not reciprocatin'

00:02:36.400 --> 00:02:40.600
You, you're in love with somebody el...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Reyez - Imported Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Reyez - Imported.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Reyez - Imported.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Reyez - Imported.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Reyez - Imported.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!