Jessie Reyez - Imported Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Reyez | Parça: Imported

CAPTCHA: captcha

Jessie Reyez - Imported Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,600 --> 00:00:20,000
Hi, my name is doesn't matter

2
00:00:20,100 --> 00:00:22,100
I like making bad decisions

3
00:00:22,200 --> 00:00:24,300
Let's wake up like nothing happened

4
00:00:24,400 --> 00:00:26,400
If we do it, say we didn't

5
00:00:26,500 --> 00:00:28,600
If your friends ask if you hit it

6
00:00:28,700 --> 00:00:30,700
You can tell 'em, I'll admit it

7
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
I wear that shit like a badge

8
00:00:32,900 --> 00:00:35,000
'Cause I know that I got that kitty

9
00:00:35,100 --> 00:00:40,700
You, you're in love with somebody else

10
00:00:41,500 --> 00:00:44,800
Maybe I could offer some help

11
00:00:45,700 --> 00:00:48,900
Get over them by getting under me

12
00:00:49,400 --> 00:00:53,100
But you might OD if you
get too much of me

13
00:00:54,500 --> 00:00:57,800
OD if you get too much of me

14
00:00:58,500 --> 00:01:03,100
OD if you get too much of me, yuh

15
00:01:09,100 --> 00:01:11,700
Hi, my name is not important

16
00:01:11,800 --> 00:01:14,000
I'm not from here, I'm imported

17
00:01:14,100 --> 00:01:16,200
I drink liquor like it's water

18
00:01:16,300 --> 00:01:18,300
Hope my liver can afford it

19
00:01:18,400 --> 00:01:20,900
I'm a lion, hear me, hear me

20
00:01:21,000 --> 00:01:25,600
I've been lying here,
I'll be lying here

21
00:01:26,900 --> 00:01:30,100
I'm under the covers like,
"What happened here?"

22
00:01:30,200 --> 00:01:31,300
Ain't nothing sacred

23
00:01:31,400 --> 00:01:33,200
Shit that got me fucked up is

24
00:01:33,300 --> 00:01:35,600
I know that dude just saw me naked

25
00:01:35,700 --> 00:01:37,500
Nursing a broken heart

26
00:01:37,600 --> 00:01:40,000
But who'd of thought
it'd take me ages?

27
00:01:40,100 --> 00:01:44,300
I ended up here 'cause my girl said,
"Fake it 'til you make it"

28
00:01:44,400 --> 00:01:50,500
You, you're in love with somebody else

29
00:01:50,600 --> 00:01:54,800
Maybe I could offer some help

30
00:01:54,900 --> 00:01:59,900
Get over them by getting under me

31
00:02:01,600 --> 00:02:03,600
Hi, my name is not important

32
00:02:03,700 --> 00:02:05,800
I'm not from here, I'm imported

33
00:02:05,900 --> 00:02:07,900
I drink liquor like it's water

34
00:02:08,000 --> 00:02:10,100
Hope my liver can afford it

35
00:02:10,200 --> 00:02:14,200
Marvin type of healing got you
all up in your feelings

36
00:02:14,300 --> 00:02:19,000
Staring at the ceiling like, "I hope
he still here in the morning"

37
00:02:19,100 --> 00:02:21,800
You under the covers like,
"What happened here?"

38
00:02:21,900 --> 00:02:22,900
Ain't nothing sacred

39
00:02:23,000 --> 00:02:27,800
I can tell you fucked up over someone
else you can't replace

40
00:02:27,900 --> 00:02:32,000
And you finally realized that broken
love just ain't worth saving

41
00:02:32,100 --> 00:02:36,300
You tryna lick the wounds, but
someone's not reciprocatin'

42
00:02:36,400 --> 00:02:40,600
You, you're in love with somebody else

43
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Reyez - Imported Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Reyez - Imported.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Reyez - Imported.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Reyez - Imported.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Reyez - Imported.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!