Jessie Reyez - Far Away Altyazı (vtt) [02:50-170-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Reyez | Parça: Far Away

CAPTCHA: captcha

Jessie Reyez - Far Away Altyazı (vtt) (02:50-170-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.974 --> 00:00:17.843
Hand op de bijbel

00:00:17.893 --> 00:00:20.387
Ik denk dat je de liefde
van mijn leven bent

00:00:20.437 --> 00:00:23.223
Misschien zou je een vlucht kunnen
nemen om me op te zoeken

00:00:23.273 --> 00:00:26.185
Ik voel dat ik je vannacht
naast me nodig heb

00:00:26.235 --> 00:00:28.312
Je bent nog steeds
een wereld ver weg

00:00:28.362 --> 00:00:30.564
En je wacht nog steeds
op je papieren

00:00:30.614 --> 00:00:33.066
Met het gevoel dat de regering
ons uit elkaar wil halen

00:00:33.116 --> 00:00:36.245
Iphone xxx facetime redden ons

00:00:36.995 --> 00:00:39.414
Ik voel wat jij voelt

00:00:39.414 --> 00:00:41.250
Wanneer je ver weg bent

00:00:42.000 --> 00:00:44.044
Wanneer je ver weg bent

00:00:44.670 --> 00:00:47.130
Wanneer je ver weg bent

00:00:47.756 --> 00:00:50.000
Ik voel wat jij voelt

00:00:50.050 --> 00:00:51.927
Wanneer je ver weg bent

00:00:52.719 --> 00:00:54.888
Het is honderd dagen geleden

00:00:55.305 --> 00:00:57.266
Dat ik je gezicht heb gekust

00:00:58.475 --> 00:00:59.810
De afstand is geen kleinigheid

00:00:59.810 --> 00:01:02.804
Omdat jij en ik allebei
verbonden zijn

00:01:02.854 --> 00:01:05.474
Geen jongens om te neuken,
geen dorstige sletten

00:01:05.524 --> 00:01:08.185
Kunnen ooit tussen ons komen

00:01:08.235 --> 00:01:10.812
Het is anders, we
vertrouwen elkaar

00:01:10.862 --> 00:01:13.524
We zijn allebei genaaid
door oude liefdes

00:01:13.574 --> 00:01:16.151
Je seks hielp me te herstellen

00:01:16.201 --> 00:01:19.288
Ijskast maar je bracht
me de zomer

00:01:19.871 --> 00:01:21.949
Ik voel wat jij voelt

00:01:21.999 --> 00:01:23.834
Wanneer je ver weg bent

00:01:24.751 --> 00:01:26.461
Wanneer je ver weg bent

00:01:27.337 --> 00:01:29.089
Wanneer je ver weg bent

00:01:30.465 --> 00:01:32.718
Ik voel wat jij voelt

00:01:32.718 --> 00:01:34.469
Wanneer je ver weg bent

00:01:35.387 --> 00:01:37.139
Het is honderd dagen geleden

00:01:38.015 --> 00:01:40.475
Dat ik je gezicht heb gekust

00:01:41.226 --> 00:01:43.720
Op mijn mama, zal ik
je nooit pijn doen

00:01:43.770 --> 00:01:46.440
Op mijn mama, ik verdien je niet

00:01:46.440 --> 00:01:47.349
Nederige liefde

0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Reyez - Far Away Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Reyez - Far Away.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Reyez - Far Away.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Reyez - Far Away.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Reyez - Far Away.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!