Jessie Reyez - Blue Ribbon Altyazı (vtt) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Reyez | Parça: Blue Ribbon

CAPTCHA: captcha

Jessie Reyez - Blue Ribbon Altyazı (vtt) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.800 --> 00:00:24.000
Yeah, yeah, yeah, yeah

00:00:24.600 --> 00:00:26.500
All of these boys, they
callin' me pretty

00:00:28.200 --> 00:00:30.500
Who's your producer? Producer is Timmy

00:00:31.900 --> 00:00:34.200
And I don't need nothin',
I just need my whiskey

00:00:35.500 --> 00:00:37.650
Toronto, Toronto, Toronto, my city

00:00:37.700 --> 00:00:39.200
Yuh, that shit is colder

00:00:39.300 --> 00:00:41.100
I keep that shit on my shoulder

00:00:41.200 --> 00:00:43.000
And all of these fuckboys
still askin' me

00:00:43.100 --> 00:00:44.800
Why the fuck did I show up

00:00:44.900 --> 00:00:46.600
Fuck do you mean, "Why I showed up?"

00:00:46.700 --> 00:00:48.400
Fuck do you mean, "Why I showed up?"

00:00:48.500 --> 00:00:50.300
And all of these fuckboys askin' me

00:00:50.400 --> 00:00:51.200
"Can I be on your team?"

00:00:51.300 --> 00:00:52.100
I say, "No, sir!"

00:00:52.300 --> 00:00:54.400
No, no, no, no, no, no new ones

00:00:54.500 --> 00:00:56.100
No, no, no, no new ones

00:00:56.200 --> 00:00:57.900
I know what you do, son

00:00:58.000 --> 00:01:00.500
I don't need your poison 'round me

00:01:01.200 --> 00:01:01.800
No, no, no

00:01:01.900 --> 00:01:04.700
I don't need your poison 'round me

00:01:05.400 --> 00:01:07.900
You could keep that shit the
fuck over there, please

00:01:09.300 --> 00:01:11.700
Keep that shit the fuck
over there, please

00:01:12.800 --> 00:01:16.200
Don't act like you don't
see these boundaries

00:01:16.400 --> 00:01:19.800
And I shoot you if you come about
ten feet around my family

00:01:19.900 --> 00:01:24.200
'Bout ten feet around my
people, keep that shit

00:01:30.200 --> 00:01:33.800
Shimmy shimmy ya, shimmy
yeah, shimmy yeah

00:01:33.900 --> 00:01:37.400
I can't fuckin' hear, fuckin'
hear what you said

00:01:37.500 --> 00:01:41.000
Shimmy shimmy ya, shimmy
yeah, shimmy yeah

00:01:41.100 --> 00:01:44.800
I can't fuckin' hear, I can't f...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Reyez - Blue Ribbon Altyazı (vtt) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Reyez - Blue Ribbon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Reyez - Blue Ribbon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Reyez - Blue Ribbon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Reyez - Blue Ribbon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!