Jeris Johnson - Last Resort Altyazı (vtt) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jeris Johnson | Parça: Last Resort

CAPTCHA: captcha

Jeris Johnson - Last Resort Altyazı (vtt) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:02.600
Cut my life into pieces

00:00:02.700 --> 00:00:05.200
This is my Last Resort

00:00:05.300 --> 00:00:06.600
Suffocation

00:00:06.700 --> 00:00:08.000
No breathing

00:00:08.100 --> 00:00:08.900
Don't give a fuck

00:00:09.000 --> 00:00:10.800
If I cut my arm, bleeding

00:00:10.900 --> 00:00:11.700
Don't give a fuck

00:00:11.800 --> 00:00:13.000
Running through my head

00:00:13.100 --> 00:00:15.900
All these years wishing I was dead

00:00:16.000 --> 00:00:17.000
Took a walk outside

00:00:17.100 --> 00:00:18.500
Made a milli instead

00:00:18.600 --> 00:00:19.800
Gotta see this through

00:00:19.900 --> 00:00:22.000
'Cause I can't say goodbye

00:00:22.100 --> 00:00:24.500
I'm living on the edge now I'm MIA

00:00:24.600 --> 00:00:27.500
And if I comeback, never be the same

00:00:27.600 --> 00:00:30.200
Took a long time, now I'm so high

00:00:30.300 --> 00:00:32.800
Don't believe me, look in my eye

00:00:32.900 --> 00:00:35.300
Cut my life into pieces

00:00:35.400 --> 00:00:37.900
This is my Last Resort

00:00:38.000 --> 00:00:39.700
Suffocation

00:00:39.800 --> 00:00:40.700
No breathing

00:00:40.800 --> 00:00:41.800
Don't give a fuck

00:00:41.900 --> 00:00:44.100
If I cut my arm, bleeding

00:00:45.800 --> 00:00:47.200
No, I don't give a fuck

00:00:47.300 --> 00:00:50.000
If I cut my arm, bleeding

00:00:51.900 --> 00:00:54.500
This is my Last Resort

00:00:54.600 --> 00:00:57.200
Cut my life in a million piеces

00:00:57.300 --> 00:01:00.200
Walk through fire, cause
I'vе got no reason yet

00:01:00.300 --> 00:01:02.700
Don't kill me now, 'cause I'm bleeding

00:01:02.800 --> 00:01:05.400
Drank Juggernog, now I'm healing

00:01:05.500 --> 00:01:08.300
Back and forth, I wage a war inside, I

00:01:08.400 --> 00:01:11.000
Toss and turn at night,
it hurts, and then I

00:01:11.100 --> 00:01:13.100
Break through, had to find myself

00:01:13.200 --> 00:01:16.100
Took a Last Resort to fix this hell

00:01:16.200 --> 00:01:18.500
'Cause I'm losing my sight,
losing my mind

00:01:18.600 --> 00:01:21.500
Wish somebody would tell me I'm fine

00:01:21.600 --> 00:01:24.200
Losing my sight (Sight),
losing my mind (Mind)

00:01:24.300 --> 00:01:27.200
Wish somebody would tell
me I'm fine (I'm fine)

00:01:27.300 --> 00:01:32.400
Nothing's alright (Right),
nothing is fine (Fine)

00:01:32.500 --> 00:01:38.000
I'm running and I'm crying

00:01:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jeris Johnson - Last Resort Altyazı (vtt) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jeris Johnson - Last Resort.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jeris Johnson - Last Resort.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jeris Johnson - Last Resort.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jeris Johnson - Last Resort.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!