JENNIE - like JENNIE Altyazı (vtt) [03:02-182-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JENNIE | Parça: like JENNIE

CAPTCHA: captcha

JENNIE - like JENNIE Altyazı (vtt) (03:02-182-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:36.453 --> 00:00:38.538
준비됐어? 장난 아닐거야

00:00:48.923 --> 00:00:52.752
난 스페셜 에디션, 너의 AI도 날 복제 해내진 못했지

00:00:52.802 --> 00:00:56.423
피팅룸엔 흔적 남겨둬, 핫한 가십거리가 되겠지

00:00:56.473 --> 00:01:00.226
예전 애인들은 생각도 안나는데 날 생각할거야

00:01:00.226 --> 00:01:03.847
이 곳 전체를 취한것 처럼 움직이게 만들었어

00:01:03.897 --> 00:01:05.473
지루하게 하지 말고 바로 후렴으로 가자

00:01:05.523 --> 00:01:07.851
누가 여기 제니와 놀아볼래

00:01:07.901 --> 00:01:09.686
머리부터 발끝까지 완벽하게, 마치 제니처럼

00:01:09.736 --> 00:01:11.813
누가 제니처럼 빠져들게 할 수 있니?

00:01:11.863 --> 00:01:12.814
Like like like

00:01:12.864 --> 00:01:14.065
제니 제니 제니

00:01:14.115 --> 00:01:15.492
난 내 자신을 사랑해

00:01:15.658 --> 00:01:17.410
못마땅하겠지, 그래 이해해

00:01:17.410 --> 00:01:19.446
날 넘을 수 없다는 걸 알잖아

00:01:19.496 --> 00:01:20.238
근데 너, 진짜 날 본 적 있어?

00:01:20.288 --> 00:01:23.658
제니 제니 제니 제니 제니

00:01:23.708 --> 00:01:26.828
난 제니 제니 제니 제니 제니

00:01:26.878 --> 00:01:27.670
너 진짜

00:01:30.548 --> 00:01:31.466
근데 진짜

00:01:34.260 --> 00:01:35.045
정말로 진짜 본 적 있어?

00:01:35.095 --> 00:01:36.629
얼말 줘도 못해 서커스짓

00:01:36.679 --> 00:01:38.673
포징한번에 만들어 mosh pit

00:01:38.723 --> 00:01:40.508
내 가치는 숫자로 못 매겨, 유일한 존재니까

00:01:40.558 --> 00:01:42.385
여러 셀럽들 속에 내 DNA

00:01:42.435 --> 00:01:44.220
비켜, 내 길에서 사라져

00:01:44.270 --> 00:01:46.147
바비가 처키가 되기 전에

00:01:46.147 --> 00:01:46.973
특정하고, 망신주고, 비난하고

00:01:47.023 --> 00:01:48.016
내 기분을 나쁘게 하려고 해도

00:01:48.066 --> 00:01:49.851
터트려봐 그럼 더 큰 홀에서

00:01:49.901 --> 00:01:50.518
만나는 거야 제니를

00:01:50.568 --> 00:01:51.394
계속 떠들어

00:01:51.444 --> 00:01:53.188
예술 작품엔 필요해, 액자가

00:01:53.238 --> 00:01:55.106
난 해냈고, 내 흔적을 새겼어

00:01:55.156 --> 00:01:57.192
그래, 난 유죄야. 잘난 게 죄니

00:01:57.242 --> 00:01:59.619
누가 여기 제니와 놀아볼래

00:01:59.619 --> 00:02:01.404
머리부터 발끝까지 완벽하게, 마치 제니처럼

00:02:01.454 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JENNIE - like JENNIE Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JENNIE - like JENNIE.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JENNIE - like JENNIE.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JENNIE - like JENNIE.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ JENNIE - like JENNIE.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!