Jay-Z - Bam Altyazı (vtt) [06:12-372-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay-Z | Parça: Bam

CAPTCHA: captcha

Jay-Z - Bam Altyazı (vtt) (06:12-372-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.633 --> 00:00:11.166
Trenchtown as you know

00:00:11.200 --> 00:00:14.100
My family history
runs deep there

00:00:14.633 --> 00:00:18.500
That's the place that my father
grew up as a young man

00:00:18.533 --> 00:00:21.100
Now greetings to
the world....

00:00:22.600 --> 00:00:34.166
Speaking patois

00:00:34.200 --> 00:00:38.166
The prophets in the beginning
were musicians

00:00:38.200 --> 00:00:41.066
They were the
poets, the writers

00:00:41.100 --> 00:00:44.566
And that's what we've been
tasked with in this life

00:00:47.633 --> 00:00:52.033
Shit is...its actually kind
of humbling, you know

00:00:54.766 --> 00:00:57.766
Gangsta no live in
a tenement yard

00:00:58.000 --> 00:01:00.466
Rude boy no live in
a tenement yard

00:01:00.500 --> 00:01:01.700
Too much watchie
watchie watchie

00:01:01.733 --> 00:01:03.266
Too much su-su
su-su-su

00:01:03.300 --> 00:01:04.766
Them chatty
chatty chatty

00:01:05.000 --> 00:01:07.166
Them su-su su-su-su

00:01:07.200 --> 00:01:09.266
Its influenced a lot
of what we do

00:01:09.300 --> 00:01:12.266
Like our whole genre
is birthed out of

00:01:12.300 --> 00:01:14.266
Traditions out of
reggae number one,

00:01:14.300 --> 00:01:15.766
Its the essence of us

00:01:16.000 --> 00:01:17.633
Borrowing from
our ancestors

00:01:17.666 --> 00:01:20.200
But re-creating it and
re-presenting it

00:01:20.233 --> 00:01:21.700
Its like that's
who we are

00:01:21.733 --> 00:01:23.700
That's what we come from

00:01:23.733 --> 00:01:26.066
We are vessels right?

00:01:26.100 --> 00:01:28.266
We're whistles, the wind
go through us

00:01:28.300 --> 00:01:30.466
We make the noise

00:01:31.133 --> 00:01:35.133
Fuck all this pretty shawn
carter shit, nigga hov

00:01:35.166 --> 00:01:37.133
Shawn was on that
gospel shit

00:01:37.166 --> 00:01:40.100
I was on the total fucking
opposite (shit)

00:01:40.133 --> 00:01:43.033
Stuff a million dollars
in a sock drawer

00:01:43.066 --> 00:01:47.266
Thats a war chest in case you
need your chest knocked off

00:01:48.300 --> 00:01:51.033
Y'all be talking crazy under
them ig pictures

00:01:51.066 --> 00:01:53.700
So when you get to hell you
tell em blanco sent ya

00:01:53.733 --> 00:01:56.600
I can't take no threats,
I got a set of twins

00:01:56.633 --> 00:01:59.233
Those were just some words
you'll never hear again

00:01:59.266 --> 00:02:02.266
For the final time you don't
believe these fools

00:02:02.300 --> 00:02:05.266
I never seen a worker rock
so many jewels (never)

00:02:05.300 --> 00:02:08.133
I never seen a runner with
so many cars (ever)

00:02:08.166 --> 00:02:09.333
Y'all couldn't stop me,

00:02:09.366 --> 00:02:11.600
You're not as tough as
you say you are

00:02:11.633 --> 00:02:14.166
My advice is just don't
be too nice to niggas

00:02:14.200 --> 00:02:17.300
Just set the price on niggas and
live your life my niggas

00:02:17.333 --> 00:02:20.100
Once upon a time
in the projects

00:02:20.233 --> 00:02:24.166
Once upon a time
in the projects

00:02:24.200 --> 00:02:25.333
The way the
community is built

00:02:25.366 --> 00:02:28.533
If you notice how the room
we all surround

00:02:28.566 --> 00:02:30.100
A court yard setting

00:02:30.133 --> 00:02:31.633
And that court yard
setting would be

00:02:31.666 --> 00:02:33.566
Where a lot of the
music was made

00:02:37.266 --> 00:02:40.700
All of those things kinda encourage
the environment

00:02:40.733 --> 00:02:43.733
Of learning you know music
and al that stuff

00:02:44.033 --> 00:02:46.700
I was in fighting mode, oh
now it's fuck me mi hijo

00:02:46.733 --> 00:02:50.033
I was moving them kilos help
you move your peoples

00:02:50.066 --> 00:02:51.766
You know I feel like when
I go to africa

00:02:52.000 --> 00:02:55.266
I feel like when I go,
you know my people

00:02:55.300 --> 00:02:58.200
I love people, period

00:02:58.233 --> 00:02:59.733
(Hi jay-z, how are you?)

00:02:59.766 --> 00:03:02.600
What's up

00:03:02.633 --> 00:03:03.733
You don't see me too?

00:03:05.600 --> 00:03:08.233
Emory passed you niggas
and he did a bid

00:03:08.266 --> 00:03:11.100
Ty ty jumped over niggas,
he like 5'6"

00:03:11.133 --> 00:03:12.400
Got the heart of a giant

00:03:12.433 --> 00:03:13.766
Don't you ever forget

00:03:14.166 --> 00:03:15.366
Don't you never forget

00:03:15.400 --> 00:03:17.566
Jigga got this
shit popping

00:03:17.600 --> 00:03:19.733
I pulled out the pot when
we was out of options

00:03:19.766 --> 00:03:22.633
Gangsta no live in a
tenement yard

00:03:22.666 --> 00:03:25.400
Rude boy no live in
a tenement yard

00:03:25.433 --> 00:03:27.066
Too much watchie
watchie watchie

00:03:27.100 --> 00:03:28.400
Them su-su su-su-su

00:03:28.433 --> 00:03:30.166
Too much chatty
chatty chatty

00:03:30.200 --> 00:03:32.133
And them su-su
su-su-su

00:03:32.166 --> 00:03:33.666
Fearless musicians
would have to come

00:03:33.700 --> 00:03:35.033
And audition
and what not

00:03:35.066 --> 00:03:36.266
To try to get
inside the doors,

00:03:36.300 --> 00:03:37.466
You know what I mean?

00:03:37.500 --> 00:03:38.500
And I'm sure a lot of them
were turned away.

00:03:38.533 --> 00:03:40.633
So first eventually
actually have

00:03:40.666 --> 00:03:44.200
Ownership of this
place is great.

00:03:45.200 --> 00:03:48.600
Lots of violence in our
king's town 6.

00:03:48.633 --> 00:03:52.633
Nancy wright the

00:03:52.666 --> 00:03:55.033
Sound like a
crispy biscuit

00:03:57.333 --> 00:04:08.300
Ta bam bam

00:04:08.333 --> 00:04:10.300
That's freestyle a bam bam

00:04:11.000 --> 00:04:12.033
Just like that,

00:04:12.200 --> 00:04:13.300
I didn't write it.

00:04:13.333 --> 00:04:14.300
Man, that must feel good.

00:04:14.333 --> 00:04:16.000
Like make something
so timeless.

00:04:16.033 --> 00:04:16.766
Of course

00:04:21.000 --> 00:04:22.133
I was asking him
about jamrock.

00:04:22.166 --> 00:04:23.366
I was asking him did
he know like

00:04:23.400 --> 00:04:26.000
The minute he heard
it did he know?

00:04:26.033 --> 00:04:27.166
And he said yes.

00:04:27.466 --> 00:04:28.433
Did he say yes?

00:04:32.033 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay-Z - Bam Altyazı (vtt) - 06:12-372-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay-Z - Bam.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay-Z - Bam.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay-Z - Bam.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay-Z - Bam.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!