Jay Wheeler - Sin Ti Altyazı (vtt) [04:26-266-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay Wheeler | Parça: Sin Ti

CAPTCHA: captcha

Jay Wheeler - Sin Ti Altyazı (vtt) (04:26-266-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:26.000 --> 00:00:31.200
No fuiste mala, pero no
fuiste suficiente

00:00:31.300 --> 00:00:37.400
Hablando mierda de mí,
eso me dice la gente

00:00:37.500 --> 00:00:40.300
¿Por qué no dices to'
lo que yo aguanté

00:00:40.400 --> 00:00:43.000
Las actitudes que de ti soporté?

00:00:43.100 --> 00:00:46.000
Contigo no vuelvo otra vez

00:00:46.900 --> 00:00:58.100
Y aprendí a ser feliz sin
ti, sin ti, sin ti

00:00:58.200 --> 00:01:10.900
Aprendí a ser feliz sin ti,
sin ti, sin ti, yeah

00:01:11.000 --> 00:01:16.900
Tú te fuiste y ahí fue que entendí
que para ti era un chiste (Ah)

00:01:17.000 --> 00:01:24.000
Trataste de joderme, pero
no pudiste (No)

00:01:24.100 --> 00:01:28.800
Sé que te llegan los recuerdo'
cuando te desviste'

00:01:28.900 --> 00:01:31.900
Pero tú nunca me entendiste

00:01:32.000 --> 00:01:34.900
Estabas llena de maldad, yeah

00:01:35.000 --> 00:01:37.200
Buscando una oportunidad

00:01:37.300 --> 00:01:39.600
Contigo me sentía enfermo

00:01:39.700 --> 00:01:42.500
Tú me buscaba' por necesidad

00:01:43.700 --> 00:01:46.500
Gracias a ti en nadie he confia'o

00:01:46.600 --> 00:01:48.700
Sé que te duele to' lo
que yo he cambia'o

00:01:48.800 --> 00:01:52.300
No me hace falta nada tuyo,
por eso no te he busca'o

00:01:52.400 --> 00:01:55.900
Yo soy así por to' lo
que he pasa'o, yeah

00:01:56.200 --> 00:02:01.700
Siempre que te pillaba,
tú te sabía' desviar

00:02:01.800 --> 00:02:07.200
La víctima podía actuar y hasta
llorar pa' hacerme ver mal

00:02:07.300 --> 00:02:09.900
Boca abajo el celular, le pone el lock

00:02:10.000 --> 00:02:12.400
Te dan los celo' y comienza'
con el show

00:02:12.500 --> 00:02:15.100
Las perco' se las tenía de Panadol

00:02:15.200 --> 00:02:18.100
Y después que discutimo' aquella
ve' en el ascensor

00:02:18.200 --> 00:02:22.600
Aprendí que no soy dueño de ti

00:02:22.700 --> 00:02:25.700
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás

00:02:25.800 --> 00:02:29.800
Yo tampoco estoy pa' ti y
tú crees que es juego

00:02:29.900 --> 00:02:34.700
Y si contigo repito, mejor, nos
mantenemo' de lejito', ey

00:02:34.800 --> 00:02:37.300
Me hablas y te dejo en visto

00:02:37.400 --> 00:02:40.100
Eso es pa' que sepas
que no te necesito

00:02:40.200 --> 00:02:43.100
Bye-bye, el que se va, se olvida

00:02:43.200 --> 00:02:46.000
Bye-bye, se borran los mensaje'

00:02:46.100 --> 00:02:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay Wheeler - Sin Ti Altyazı (vtt) - 04:26-266-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay Wheeler - Sin Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay Wheeler - Sin Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay Wheeler - Sin Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay Wheeler - Sin Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!