James Blunt - Monsters Altyazı (vtt) [04:20-260-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Blunt | Parça: Monsters

CAPTCHA: captcha

James Blunt - Monsters Altyazı (vtt) (04:20-260-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.000 --> 00:00:21.900
Oh, before they turn
off all the lights

00:00:22.000 --> 00:00:27.300
I won't read you your wrongs
or your rights

00:00:27.400 --> 00:00:30.100
The time has gone

00:00:31.200 --> 00:00:36.700
I'll tell you goodnight,
close the door

00:00:36.800 --> 00:00:41.000
Tell you I love you once more

00:00:41.500 --> 00:00:43.850
The time has gone

00:00:43.900 --> 00:00:46.500
So here it is

00:00:46.700 --> 00:00:52.000
I'm not your son, you're not my father

00:00:52.100 --> 00:00:58.800
We're just two grown
men saying goodbye

00:00:58.900 --> 00:01:03.900
No need to forgive, no need to forget

00:01:04.000 --> 00:01:09.500
I know your mistakes and you know mine

00:01:11.000 --> 00:01:15.400
And while you're sleeping I'll
try to make you proud

00:01:15.500 --> 00:01:20.150
So, Daddy, won't you just
close your eyes?

00:01:20.200 --> 00:01:25.100
Don't be afraid, it's my turn

00:01:25.200 --> 00:01:28.800
To chase the monsters away

00:01:33.200 --> 00:01:39.600
Oh, well I'll read a story to you

00:01:41.200 --> 00:01:45.500
Only difference is this one is true

00:01:46.100 --> 00:01:48.500
The time has gone

00:01:49.900 --> 00:01:54.000
I folded your clothes on the chair

00:01:55.400 --> 00:01:59.700
I hope you sleep well, don't be scared

00:02:00.300 --> 00:02:02.650
The time has gone

00:02:02.700 --> 00:02:05.050
So here it is

00:02:05.100 --> 00:02:11.000
I'm not your son, you're not my father

00:02:11.100 --> 00:02:17.600
We're just two grown
men saying goodbye

00:02:17.700 --> 00:02:22.600
No need to forgive, no need to forget

00:02:22.700 --> 00:02:27.500
I know your mistakes and you know mine

00:02:29.700 --> 00:02:34.300
And while you're sleeping I'll
try to make you proud

00:02:34.400 --> 00:02:39.000
So, Daddy, won't you just
close your eyes?

00:02:39.200 --> 00:02:44.100
Don't be afraid, it's my turn

00:02:44.200 --> 00:02:46.100
To chase the monsters away

00:02:46.200 --> 00:02:50.800
Sleep a lifetime

00:02:50.900 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Blunt - Monsters Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Blunt - Monsters.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Blunt - Monsters.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Blunt - Monsters.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Blunt - Monsters.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!