James Arthur - September Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: September

CAPTCHA: captcha

James Arthur - September Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:11,800
I remember when I met you
just before September

2
00:00:12,100 --> 00:00:15,700
You were dancing in the street
rockin' that pink and leather

3
00:00:15,800 --> 00:00:17,600
Begged my friend for your number

4
00:00:17,700 --> 00:00:21,800
I bet you don't remember,
that's how we began

5
00:00:23,400 --> 00:00:27,200
I pursued you for a year, I
would have waited longer

6
00:00:27,700 --> 00:00:31,100
I knew ultimately it would make
the feelings stronger

7
00:00:31,200 --> 00:00:33,200
That first time that I kissed you

8
00:00:33,300 --> 00:00:37,500
I could look in the mirror
and like who I was

9
00:00:38,700 --> 00:00:43,100
I could never wait for the weekends
when you would come over

10
00:00:43,200 --> 00:00:45,900
'Cause that's when I'd see you again

11
00:00:46,300 --> 00:00:49,000
You're all my strength and my weakness

12
00:00:49,100 --> 00:00:52,800
You battle my demons, you're
still undefeated

13
00:00:52,900 --> 00:00:54,850
Sometimes I get a little bit jaded

14
00:00:54,900 --> 00:00:56,800
Too much pressure just to make it

15
00:00:56,900 --> 00:00:59,000
You smile when I'm angry and I hate it

16
00:00:59,100 --> 00:01:02,400
But I'll still love you for
the rest of my life

17
00:01:02,500 --> 00:01:04,500
And my crush on you has never faded

18
00:01:04,600 --> 00:01:06,400
Let's go back to bed until we break it

19
00:01:06,500 --> 00:01:09,800
I'm gonna love you for
the rest of my life

20
00:01:09,900 --> 00:01:14,500
Ooh, if you wanted to

21
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
I'm gonna love you for
the rest of my life

22
00:01:17,700 --> 00:01:22,700
Ooh, if you wanted to

23
00:01:22,800 --> 00:01:25,600
I'd start a family with you

24
00:01:26,700 --> 00:01:28,400
I'd start a family with you

25
00:01:28,500 --> 00:01:32,200
I'm gonna love you for
the rest of my life

26
00:01:32,300 --> 00:01:34,000
Ooh, if you wanted to

27
00:01:34,100 --> 00:01:36,800
I'd start a family with you

28
00:01:36,900 --> 00:01:40,600
I'm gonna love you for
the rest of my life

29
00:01:41,200 --> 00:01:44,700
I remember bein' foolish
when I met your mother

30
00:01:44,900 --> 00:01:48,500
Because she had that Irish charm
right then I knew I'd love her

31
00:01:48,600 --> 00:01:52,400
That's where you got your heart
when we got back to the car

32
00:01:52,500 --> 00:01:55,000
I knew you were the one

33
00:01:56,300 --> 00:02:00,500
I could never wait for the weekends
when you would come over

34
00:02:00,600 --> 00:02:03,300
'Cause that's when I'd see you again

35
00:02:03,700 --> 00:02:06,600
Yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - September Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - September.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - September.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - September.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - September.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!