James Arthur - Phoenix Altyazı (vtt) [04:10-250-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: Phoenix

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Phoenix Altyazı (vtt) (04:10-250-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.600 --> 00:00:17.700
Let me, let me begin

00:00:17.800 --> 00:00:21.100
Let me begin, with an I.O.U

00:00:21.200 --> 00:00:23.900
Oh, I owe everything to

00:00:24.000 --> 00:00:27.400
Lately, lately my friend

00:00:27.500 --> 00:00:30.600
Lately, you think I'm ignoring you

00:00:30.700 --> 00:00:33.600
But I've been trying to pull through

00:00:33.700 --> 00:00:38.400
All of the pain, I know you're
looking down, down on me

00:00:38.500 --> 00:00:40.200
I could have been someone

00:00:40.300 --> 00:00:41.800
I hurt everyone

00:00:41.900 --> 00:00:45.000
Pushed away everyone who got near

00:00:45.100 --> 00:00:50.400
Tell me something that I don't know

00:00:50.500 --> 00:00:53.400
I couldn't let you go

00:00:53.500 --> 00:00:59.400
Fell on my knees, turned
my face to the rain

00:00:59.800 --> 00:01:03.200
And that's when you heard my calls

00:01:03.300 --> 00:01:06.200
Sold me my stubborn soul

00:01:06.300 --> 00:01:12.200
Phoenix is rising, it's rising again

00:01:24.800 --> 00:01:28.400
Save me, save me again

00:01:28.500 --> 00:01:31.600
Save me the way that you did before

00:01:31.700 --> 00:01:34.300
Cause no one ever could
have loved me more

00:01:34.400 --> 00:01:37.700
Give me, give me the strength

00:01:37.800 --> 00:01:40.900
Give me the strength
when I need it more

00:01:41.000 --> 00:01:44.000
Give me the reason that
I'm looking for

00:01:44.100 --> 00:01:48.900
I was a pain, they were looking
down, down on me

00:01:49.000 --> 00:01:50.800
I could have been someone

00:01:50.900 --> 00:01:52.300
I hurt everyone

00:01:52.400 --> 00:01:56.200
Pushed away everyone that was near

00:01:56.300 --> 00:02:00.800
Tell me something that I don't know

00:02:00.900 --> 00:02:03.700
I couldn't let you go

00:02:03.800 --> 00:02:10.000
Fell on my knees, turned
my face to the rain

00:02:10.100 --> 00:02:13.400
And that's when you heard my calls

00:02:13.500 --> 00:02:16.600
Sold me my stubborn soul

00:02:16.700 --> 00:02:22.800
Phoenix is rising, it's rising again

00:02:48.100 --> 00:02:49.700
You took the pain

00:02:49.800 --> 00:02:53.000
When my world caved down on me

00:02:53.100 --> 00:02:56.000
Now I have someone

00:02:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - Phoenix Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - Phoenix.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - Phoenix.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - Phoenix.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - Phoenix.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!