James Arthur - Empty Space Altyazı (vtt) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: Empty Space

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Empty Space Altyazı (vtt) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.800 --> 00:00:04.700
I don't see you

00:00:04.800 --> 00:00:08.300
You're not in every window
I look through

00:00:08.400 --> 00:00:10.800
And I don't miss you

00:00:10.900 --> 00:00:13.700
You're not in every single thing I do

00:00:13.800 --> 00:00:16.500
I don't think we're meant to be

00:00:16.600 --> 00:00:20.000
And you are not the missing piece

00:00:20.100 --> 00:00:21.800
I won't hear it

00:00:21.900 --> 00:00:25.900
Whenever anybody says your name

00:00:26.000 --> 00:00:28.300
And I won't feel it

00:00:28.400 --> 00:00:31.200
Even when I'm burstin' into flames

00:00:31.300 --> 00:00:33.700
I don't regret the day I left

00:00:33.800 --> 00:00:36.900
I don't believe that I was blessed

00:00:37.000 --> 00:00:41.300
I'm probably lyin' to myself, again

00:00:44.400 --> 00:00:46.950
I'm alone in my head

00:00:47.000 --> 00:00:51.800
Looking for love in a stranger's bed

00:00:51.900 --> 00:00:54.200
But I don't think I'll find it

00:00:54.300 --> 00:01:01.300
'Cause only you could fill
this empty space

00:01:01.400 --> 00:01:04.300
I wanna tell all my friends

00:01:04.400 --> 00:01:09.100
But I don't think they
would understand

00:01:09.400 --> 00:01:12.100
It's somethin' I've decided

00:01:12.200 --> 00:01:19.250
'Cause only you could fill
this empty space

00:01:19.300 --> 00:01:22.000
Space, space

00:01:22.100 --> 00:01:25.000
This empty space

00:01:25.100 --> 00:01:28.100
Space, space

00:01:28.200 --> 00:01:29.100
This

00:01:29.200 --> 00:01:36.150
'Cause only you could fill
this empty space

00:01:36.200 --> 00:01:37.900
I've been drinking

00:01:38.000 --> 00:01:41.700
I've been doin' things I shouldn't do

00:01:41.800 --> 00:01:43.800
Overthinking

00:01:43.900 --> 00:01:46.900
I don't know who I am without you

00:01:47.000 --> 00:01:49.400
I'm a liar and a cheat

00:01:49.500 --> 00:01:52.500
I let my ego swallow me

00:01:52.600 --> 00:01:57.100
And that's why I might
never see you again

00:02:00.000 --> 00:02:02.500
I'm alone in my head

00:02:02.600 --> 00:02:07.300
Looking for love in a stranger's bed

00:02:07.400 --> 00:02:10.100
But I don't think I'll find it

00:02:10.200 --> 00:02:17.000
'Cause only you could fill
this empty space

00:02:17.100 --> 00:02:19.900
I wanna tell all my friends

00:02:20.000 --> 00:02:25.000
But I don't think they
would understand
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - Empty Space Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - Empty Space.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - Empty Space.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - Empty Space.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - Empty Space.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!