James Arthur - Car's Outside Altyazı (vtt) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: Car's Outside

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Car's Outside Altyazı (vtt) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.500 --> 00:00:11.100
I'm packin' my bags that I didn't
unpack the last time

00:00:12.300 --> 00:00:19.000
I'm sayin', "see you again" so many
times it's becomin' my tag line

00:00:19.100 --> 00:00:21.900
But you know the truth,
I'd rather hold you

00:00:22.000 --> 00:00:25.000
Than try to catch this flight

00:00:25.500 --> 00:00:27.400
So many things I'd rather say

00:00:27.500 --> 00:00:30.000
But for now, it's "goodbye"

00:00:31.900 --> 00:00:36.900
You say I'm always leavin'

00:00:38.600 --> 00:00:43.650
You, when you're sleepin' alone

00:00:43.700 --> 00:00:46.800
But the car's outside

00:00:46.900 --> 00:00:50.700
But I don't wanna go tonight

00:00:51.400 --> 00:00:56.400
I'm not gettin' in the Addison Lee

00:00:56.500 --> 00:01:00.100
Unless you pack your bags

00:01:00.200 --> 00:01:05.100
You're comin' with me

00:01:05.200 --> 00:01:08.500
I'm tired of lovin' from afar

00:01:08.600 --> 00:01:11.500
And never being where you are

00:01:11.600 --> 00:01:14.500
Close the windows, lock the doors

00:01:14.600 --> 00:01:18.400
Don't wanna leave you anymore

00:01:23.000 --> 00:01:28.100
I'm starin' at the same four
walls in a different hotel

00:01:29.300 --> 00:01:34.200
It's an unfamiliar feelin',
but I know it so well

00:01:35.100 --> 00:01:39.000
Oh, but you know the truth,
I'd rather hold you

00:01:39.100 --> 00:01:41.600
Than this mobile in my hand

00:01:42.300 --> 00:01:43.400
But I guess it'll do

00:01:43.500 --> 00:01:47.300
'Cause for you, I would
run up my phone bill

00:01:48.800 --> 00:01:53.400
You say I'm always leavin'

00:01:55.200 --> 00:02:01.600
You, when you need me the
most, but darling

00:02:02.200 --> 00:02:05.000
But the car's outside

00:02:05.100 --> 00:02:07.500
But I don't wanna go tonight

00:02:07.900 --> 00:02:13.450
I'm not gettin' in the Addison Lee

00:02:13.500 --> 00:02:16.900
Unless you pack your bags

00:02:17.000 --> 00:02:21.000
You're comin' with me

00:02:21.100 --> 00:02:25.100
I'm tired of lovin' from afar

00:02:25.200 --> 00:02:28.500
And never being where you are

00:02:28.600 --> 00:02:31.500
Close the windows, lock the doors

00:02:31.600 --> 00:02:34.400
Don't wanna leave you anymore

00:02:34.500 --> 00:02:44.100
Ooh-ooh, ah

00:02:44.200 --> 00:02:47.500
Don't wanna leave you anymore

00:02:47.600 --> 00:02:50.500
Oh, darling, all of the city lights

00:02:50.600 --> 00:02:53.700
Never shine as bright as yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - Car's Outside Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - Car's Outside.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - Car's Outside.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - Car's Outside.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - Car's Outside.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!