James Arthur - At My Weakest Altyazı (SRT) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: At My Weakest

CAPTCHA: captcha

James Arthur - At My Weakest Altyazı (SRT) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:11,900
It's a long night in a big crowd

2
00:00:12,000 --> 00:00:15,100
Under these lights looking
'round for you

3
00:00:18,500 --> 00:00:21,400
Yeah, I'm steppin' outside
under moonlight

4
00:00:21,500 --> 00:00:26,600
To get my head right, lookin'
out for you, yeah

5
00:00:27,500 --> 00:00:29,900
Could it be your eyes

6
00:00:30,000 --> 00:00:32,400
Didn't know that I been

7
00:00:32,500 --> 00:00:36,300
Waitin' and waitin' for you

8
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
When you're by my side

9
00:00:39,300 --> 00:00:41,900
Everything's alright

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,800
I'm crazy, I'm crazy for you

11
00:00:46,400 --> 00:00:51,200
Here I go, down that road

12
00:00:51,300 --> 00:00:56,000
Again and again the fool rushin' in

13
00:00:56,100 --> 00:01:00,800
But I can't help when I feel

14
00:01:00,900 --> 00:01:06,300
Some kind of way, do
you feel the same?

15
00:01:06,400 --> 00:01:14,150
'Cause I fall, I fall for you

16
00:01:14,200 --> 00:01:17,600
You caught me at my weakest

17
00:01:17,700 --> 00:01:21,400
And I fall for you

18
00:01:21,500 --> 00:01:23,900
It's a long night in a big crowd

19
00:01:24,000 --> 00:01:30,600
Under these lights looking
'round for you, mhm

20
00:01:30,700 --> 00:01:33,000
You, you give me hope,
rhyme and reason

21
00:01:33,100 --> 00:01:37,050
Desire livin' this life
only now for you

22
00:01:37,100 --> 00:01:39,400
All for you

23
00:01:39,500 --> 00:01:41,700
When you're by my side

24
00:01:41,800 --> 00:01:44,100
Everything's alright

25
00:01:44,200 --> 00:01:48,200
I'm crazy, I'm crazy for you

26
00:01:48,800 --> 00:01:53,600
Oh here I go, down that road

27
00:01:53,700 --> 00:01:58,400
Again and again the fool rushin' in

28
00:01:58,500 --> 00:02:03,200
But I can't help when I feel

29
00:02:03,300 --> 00:02:08,750
Some kind of way, do
you feel the same?

30
00:02:08,800 --> 00:02:16,400
'Cause and I fall, I fall for you

31
00:02:16,600 --> 00:02:20,100
You caught me at my weakest

32
00:02:20,200 --> 00:02:26,000
I fall, I fall for you

33
00:02:26,300 --> 00:02:29,700
You caught me at my weakest

34
00:02:29,800 --> 00:02:32,600
I fall for you

35
00:02:33,500 --> 00:02:35,950
And now you've gone and
got a hold of me

36
00:02:36,0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - At My Weakest Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - At My Weakest.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - At My Weakest.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - At My Weakest.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - At My Weakest.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!